Translation of "Cercle" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Cercle" in a sentence and their italian translations:

- Trace un cercle.
- Trace un cercle !
- Tracez un cercle !
- Dessine un cercle.

- Disegna un cerchio.
- Disegnate un cerchio.
- Disegni un cerchio.

- Ils s'assirent en cercle.
- Elles s'assirent en cercle.
- Ils se sont assis en cercle.
- Elles se sont assises en cercle.

- Erano seduti in cerchio.
- Loro erano seduti in cerchio.
- Erano sedute in cerchio.
- Loro erano sedute in cerchio.
- Sedevano in cerchio.
- Loro sedevano in cerchio.

- Ils formèrent un cercle.
- Ils se mirent en cercle.

- Formarono un cerchio.
- Loro formarono un cerchio.
- Si misero in cerchio.
- Loro si misero in cerchio.

C'est un cercle vicieux.

Dunque è un circolo vizioso.

C'est mon cercle d'amis.

Questa è la mia cerchia di amici.

Faisons un grand cercle.

Facciamo un grande cerchio.

Trace un petit cercle.

- Disegna un piccolo cerchio.
- Disegnate un piccolo cerchio.
- Disegni un piccolo cerchio.

Ils formèrent un cercle.

- Formarono un cerchio.
- Loro formarono un cerchio.

Dessinez un petit cercle.

Disegnate un cerchietto.

Ils se mirent en cercle.

- Si misero in cerchio.
- Loro si misero in cerchio.

Ça crée un beau cercle vertueux.

Questo crea un bel circolo di correttezza.

Je le vois parfois au cercle.

A volte lo vedo al club.

Que faire pour interrompre ce cercle vicieux ?

Cosa possiamo fare per spezzare questo ciclo?

Le cercle compte plus de cinquante membres.

Il club ha più di cinquanta membri.

Les martinets volent en cercle tant que possible.

I rondoni volano in cerchio più che possono.

Lui comme moi étions membres de ce cercle.

- Sia io che lui eravamo membri di quel club.
- Sia io che lui eravamo membri di quel circolo.

À quelle heure le cercle ouvre-t-il ?

A che ora apre il club?

La réponse nous mène à un cercle vicieux.

La risposta ci porta a un circolo vizioso.

Faites un cercle et tenez-vous la main.

Fate un cerchio e tenetevi la mano.

- Vous joindrez-vous à notre club ?
- Rejoindras-tu notre club ?
- Rejoindras-tu notre cercle ?
- Vous joindrez-vous à notre cercle ?

- Ti unirai al nostro club?
- Tu ti unirai al nostro club?
- Si unirà al nostro club?
- Lei si unirà al nostro club?
- Vi unirete al nostro club?
- Voi vi unirete al nostro club?

La plupart dans son cercle d'amis sont des filles.

La maggior parte dei suoi amici sono ragazze.

Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.

- Il nostro insegnante di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- La nostra insegnante di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- Il nostro professore di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- La nostra professoressa di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- Il nostro insegnante di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.
- La nostra insegnante di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.
- Il nostro professore di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.
- La nostra professoressa di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.

- À quel club appartiens-tu ?
- À quel cercle appartenez-vous ?

- A quale club appartieni?
- A quale club appartiene?
- A quale club appartenete?

Dieu est un cercle dont la circonférence est une droite.

Dio è un cerchio la cui circonferenza è una linea retta.

Les visiteurs sont guidés en cercle par des flèches au sol.

I visitatori sono guidati in cerchio da frecce sul pavimento.

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

Abbiamo analizzato le storie, e ora siamo tornati ai social.

N'a jamais tout à fait fait partie du cercle intime du général Bonaparte.

non è mai riuscito a entrare nella cerchia ristretta del generale Bonaparte.

Un cercle d’enfants, les mains derrière le dos, l’observaient avec une curiosité respectueuse.

Una cerchia di bambini, con le mani dietro la schiena, osservava con rispettosa curiosità.

Il y a deux docteurs dans son cercle d'amis, un chirurgien et un ophtalmologiste.

- Ci sono due dottori nella sua cerchia di amici, un chirurgo e un oftalmologo.
- Ci sono due medici nella sua cerchia di amici, un chirurgo e un oftalmologo.
- Ci sono due dottori nella sua cerchia di amici, un chirurgo e un oculista.
- Ci sono due medici nella sua cerchia di amici, un chirurgo e un oculista.

Dans le cadre du cercle intime de Napoléon, Marmont l'accompagna dans son expédition en Égypte

Come parte della cerchia ristretta di Napoleone, Marmont lo accompagnò nella sua spedizione in Egitto

Comme π est transcendant, la quadrature du cercle - un problème classique de géométrie - est impossible.

Dato che π è trascendentale, la quadratura di un cerchio - un problema classico in geometria - è impossibile.

Le rapport du périmètre d'un cercle à son diamètre est toujours le même. On désigne ce quotient par le nombre transcendant π.

Il rapporto del perimetro di un cerchio al suo diametro è sempre lo stesso. Si definisce questo quoziente con il numero trascendente π.

Le drapeau qui serait le symbole de l'Union Européenne a été officiellement choisi en 1986 : un fond bleu qui porte en son centre un cercle de douze étoiles dorées.

Nel 1986 è stata scelta ufficialmente la bandiera divenuta simbolo dell'Unione Europea: un drappo blu che reca al centro un cerchio di dodici stelle d'oro.

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.

Dato che gli anglofoni non-madrelingua che parlano inglese hanno troppa vergogna di non padroneggiarlo, spesso fanno finta, cosa che provoca una sovrastima del loro livello di comprensione da parte dei madrelingua, i quali tutto d'un tratto si sentono tranquilli di poter alzare il livello del linguaggio con costoro, cosa che genera il seguente circolo vizioso: io non capisco bene un madrelingua, ma ne ho vergogna, quindi faccio finta di capirlo, e dunque lui se ne convince e diviene ancora più incomprensibile. Molti anglofoni arrivano così a convincersi che il mondo intero li capisca perfettamente.

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.

Così come in tempo di guerra, ufficiali e soldati si sentono responsabilizzati dall'opinione generale a commettere atti che, in tempo di pace, sono necessari per i criminali, anche rivoluzionari nella loro lotta, considerati coperti dal parere del loro circolo, secondo cui gli atti di crudeltà che hanno commesso erano nobili e morali, essendo commessi da loro nel prezzo della loro libertà, della loro vita, di tutto ciò che è caro alla maggior parte degli uomini. Ciò ha spiegato che persone eccellenti, in grado non solo di causare sofferenza, ma anche di sopportarne la vista, potrebbero felicemente prepararsi alla violenza e all'omicidio, e professare la santità di tali atti, considerati come un mezzo di difesa, o come utili per la realizzazione di un ideale di felicità per l'umanità.