Translation of "Sombres" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Sombres" in a sentence and their turkish translations:

Les perspectives sont sombres.

Görünüm korkunçtur.

Dans ces mers sombres se déroulent...

Karanlık denizlerimiz...

Elle aime porter des couleurs sombres.

Koyu renk giymeyi sever.

De sombres nuages s'assemblèrent à l'horizon.

Karanlık bulutlar ufuk üzerinde toplandı.

Il porte toujours des vêtements sombres.

O her zaman koyu giysiler giyer.

Tom porte rarement des couleurs sombres.

Tom nadiren koyu renkler giyer.

Ces maisons étaient sombres et sales.

Bu evler karanlık ve kirli.

Les nuages sombres sont signe de pluie.

Kara bulutlar yağmurun belirtisidir.

Pourquoi les nuits sont-elles si sombres ?

Geceler neden bu kadar karanlık?

Les perspectives pour l'avenir du Japon semblent sombres.

Japonya'nın gelecek için beklentileri kasvetli görünüyor.

J'ai peur des endroits sombres où nous allons.

Gittiğimiz karanlık yerlerden korkuyorum.

Les chats peuvent voir même dans les endroits sombres.

Kediler, karanlık yerlerde bile görebilirler.

Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.

Kara bulutlar yağmur habercisidir.

Les nuits les plus sombres, les dunes namibiennes sont semées d'embûches.

Gecelerin en karanlığında Namibya'nın kumulları korkulası yerlerdir.

Mais lors des nuits sombres... un sixième sens prend le relais.

Fakat daha karanlık gecelerde... ...altıncı bir his devreye giriyor.

Nous nous aventurons de plus en plus loin dans les eaux sombres.

...bu karanlık suların daha da derinlerine iniyoruz.

On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.

Karanlık ve rutubetli yerler börtü böcek bulmak için her zaman iyidir. Biz de oraya gidiyoruz.

D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.

Doktor'un ümitsiz ifadesinden, hasta için kara haberleri olduğu açıktı.

Les chauves-souris vampires sont plus actives lors des nuits les plus sombres. Elles cherchent du sang dans l'obscurité.

Vampir yarasalar en çok en kara gecelerde harekete geçer. Karanlıkta kan peşindedirler.

Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.

Artık güvende, biraz da akıllandı. Bu yoğun, karanlık yağmur ormanlarında ayrı düşmemek zor olabiliyor.