Translation of "Sac " in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Sac " in a sentence and their turkish translations:

- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.
- Voici ton sac !

İşte senin çantan.

- Ton sac est ici.
- Voici ton sac.
- Voilà ton sac.

İşte senin çantan.

- Vide ton sac.
- Videz votre sac.

Çantanı boşalt.

- N'oubliez pas votre sac !
- N'oublie pas ton sac !

Çantanı unutma.

- Où est ton sac ?
- Où est votre sac ?

Çantan nerede?

- On m'a volé mon sac.
- Mon sac a été volé.
- On m'a piqué mon sac.
- Mon sac fut dérobé.

- Çantam çalındı.
- Benim çantam çalındı.

- Il porta son sac.
- Il a porté son sac.
- Il lui porta son sac.
- Il lui a porté son sac.

Onun çantasını taşıdı.

Voici ton sac.

- İşte senin çantan.
- İşte çantan.

Vide ton sac !

Sıska nedir?

C'est mon sac.

Bu benim çantam.

- Où est le sac ?
- Où se trouve le sac ?

Çanta nerede?

- Laisse-moi attraper mon sac !
- Laissez-moi attraper mon sac !

Çantamı alayım.

- C'est ton sac, non ?
- C'est votre sac, n'est-ce pas ?

- Bu senin çantan, değil mi?
- Bu sizin çantanız, değil mi?

- Pourriez-vous mettre ce sac ailleurs ?
- Pourriez-vous poser ce sac ailleurs ?
- Pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?
- Pourrais-tu poser ce sac ailleurs ?

Bu çantayı başka bir yere koyar mısın?

Disposez-vous d'un sac ?

Bir çantan var mı?

J'ai acheté un sac.

Ben bir çanta aldım.

Donne-moi ce sac.

O çantayı bana ver.

J'ai perdu mon sac.

Çantamı kaybettim.

J'ai oublié mon sac.

Çantamı unuttum.

Je ferai mon sac.

Çantamı toplayacağım.

Le sac est plein.

Çanta dolu.

Je veux ce sac.

Bu çantayı istiyorum.

Mon sac était introuvable.

Benim çantam hiçbir yerde bulunmadı.

Rends-moi mon sac.

- Bana çantamı geri ver.
- Çantamı bana ver.

Mon sac est vide.

Benim çantam boştur.

J'ai ouvert le sac.

Çantayı açtım.

- L'homme lui déroba son sac.
- L'homme lui a volé son sac.

Adam onun çantasını soydu.

Veux-tu un sac en plastique ou un sac en papier ?

Plastik bir torba mı yoksa kağıt bir torba mı istiyorsunuz?

- Tu peux laisser ton sac ici.
- Vous pouvez laisser votre sac ici.

Çantanı buraya bırakabilirsin.

- Ce sac n'est pas assez large.
- Ce sac n'est pas assez gros.

Bu çanta yeterince büyük değil.

- Qu'as-tu fait de mon sac ?
- Qu'avez-vous fait de mon sac ?

Çantamı ne yaptın?

Que ce sac est lourd !

Ne ağır bir çanta!

L'homme m'a volé mon sac.

Adam benim çantamı soydu.

Quelqu'un m'a volé mon sac.

Birisi çantamı çaldı.

Il dut porter le sac.

O çantayı taşımak zorunda kaldı.

J'ai acheté un nouveau sac.

Ben yeni bir çanta satın aldım.

Ce sac n'est pas petit.

Bu çanta küçük değil.

C'est son sac-à-main.

Bu onun el çantası.

Montrez-moi un autre sac.

Bana başka bir çanta göster.

Qui a trouvé mon sac ?

Çantamı kim buldu?

J'ai laissé mon sac ici.

Çantamı burada bıraktım.

Il me faut un sac.

Bir çantaya ihtiyacım var.

Elle a attrapé son sac.

Kendi çantasını yakaladı.

Mon sac est très lourd.

Çantam çok ağır.

Ce sac est trop lourd.

Bu çanta aşırı ağır.

Ce n'est pas mon sac.

Bu benim çantam değil.

C'est le sac de Jeanne.

- Bu Jane'nin çantasıdır.
- Bu, Jane'in çantası.

Ce sac est à moi.

Bu çanta benim.

Ce sac est le mien.

O çanta benim.

Qui a fait ton sac ?

Çantayı kim paketledi?

- Elle ouvrit son sac-à-dos.
- Elle a ouvert son sac-à-dos.

O, sırt çantasını açtı.

- Elle a le même sac que toi.
- Elle a le même sac que vous.

O senin sahip olduğun aynı çantaya sahiptir.

- As-tu trouvé ton sac-à-main ?
- Avez-vous trouvé votre sac-à-main ?

Çantanı buldun mu?

- J'ai fait l'acquisition d'un nouveau sac-à-main.
- J'achetai un nouveau sac-à-main.

Ben yeni bir el çantası aldım.

- Je veux un sac de patates.
- Je veux un sac de pommes de terre.

Bir çuval patates istiyorum.

- Je cherche un sac pour ma femme.
- Je cherche un sac pour mon épouse.

Karım için bir çanta arıyorum.

- Elle me donna un sac de cuir.
- Elle m'a donné un sac de cuir.

O, bana deriden yapılmış bir çanta verdi.

- Mets ça dans ton sac à dos.
- Mettez ceci dans votre sac à dos.

Bunu sırt çantana koy.

Seul toi peux transporter le sac.

Çantayı sadece siz taşıyabilirsiniz.

As-tu vu un sac ici ?

Burada bir çanta gördün mü?

Elle sortit quelque chose du sac.

Çantadan bir şey çıkardı.

Je n'ai rien dans mon sac.

Çantamda bir şey yok.

J'ai des timbres dans mon sac.

Çantamda biraz pulum var.

Qu'est-il arrivé à mon sac ?

Çantama ne oldu?

Son sac a été volé hier.

Dün onun çantası çalındı.

Il m'aida à porter le sac.

Çantayı taşımam için bana yardımcı oldu.

Tom ne trouve pas son sac.

Tom çantasını bulamıyor.

Les clés étaient dans mon sac.

Anahtarlar çantamdaydı.

Donne-moi le sac à dos.

Bana sırt çantasını ver.

Ma mère m'a confectionné un sac.

Annem bana bir çanta yaptı.

Le sucre est dans le sac.

Şeker torbada.

J'achèterais un sac à dos demain.

Yarın bir sırt çantası alacağım.

J'ai un sac à main italien.

Benim bir İtalyan çantam var.

Ce sac m'a couté six livres.

Bu çanta bana 6 sterline mal oldu.

Ne mets rien dans le sac.

Çantaya bir şey koyma.

Mon sac d'école est très lourd.

Benim okul çantam çok ağır.

Puis-je avoir un sac isotherme ?

Bir buz torbası alabilir miyim?

J'ai rendu le sac à Ken.

Çantayı Ken'e geri verdim.

S'il vous plait, ouvrez votre sac.

- Lütfen çantanı aç.
- Lütfen çantanızı açın.

Tom déballa son sac de couchage.

Tom uyku tulumunu açtı.

Tom sortit un sac de guimauves.

Tom bir çanta hatmi çıkardı.

- Elle mit la clé dans son sac.
- Elle a mis la clé dans son sac.

Anahtarı çantasına koydu.

- Qu'y a-t-il dans le sac ?
- Qu'est-ce qu'il y a dans le sac ?

Çantada ne var?

- Qu'as-tu dans ton sac ?
- Qu'as-tu dans ton sac ?
- Qu'avez-vous dans votre sac ?

Çantanızda neyiniz var?

- Je fis porter mon sac par le garçon.
- J'ai fait porter mon sac par le garçon.

Çocuğa çantamı taşıttım.

- Elle s'est fait voler son sac-à-main.
- On lui a volé son sac à main.

O el çantasını çaldırdı.

- Combien de livres avez-vous dans votre sac ?
- Combien de livres as-tu dans ton sac ?

Çantanda kaç tane kitabın var?

- Je n'arrive pas à trouver mon sac.
- Je n'arrive pas à trouver mon sac à main.

Çantamı bulamıyorum.

Garde mon sac à l'œil un moment.

Çantama bir süre göz kulak ol.