Translation of "Refuser" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Refuser" in a sentence and their turkish translations:

- Il me faut refuser.
- Je dois refuser.

Reddetmeliyim.

- Comment pouvais-je refuser ?
- Comment pourrais-je refuser ?
- Comment ai-je pu refuser ?

Nasıl reddebilirim?

Vous pouvez refuser.

Reddedebilirsin.

- Je ne pouvais refuser.
- Je ne pouvais pas refuser.

Reddedemezdim.

Je ne pouvais refuser.

Reddedemedim.

Tom aurait pu refuser.

Tom reddedebilirdi.

J'ai dû refuser son offre.

Onun teklifini geri çevirmek zorunda kaldım.

Personne ne pouvait refuser leur invitation.

Hiç kimse onların davetini geri çeviremezdi.

Tom ne sera pas capable de refuser.

Tom hayır diyemeyecek.

Tu dois refuser de boire cette drogue.

Bu ilacı içmeyi reddetmelisin.

- Pourrais-tu baisser le son ?
- Pourrais-tu le refuser ?
- Pourriez-vous le refuser ?
- Pourriez-vous baisser le son ?

Onu kısar mısın?

Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.

Böyle haksız bir öneriyi reddetmen gerekirdi.

Il a eu le courage de refuser l'offre.

Teklifi reddedecek cesareti vardı.

Tu as eu tort de refuser son aide.

Onun yardımını reddetmekle hata yaptın.

Je ne vois pas comment je peux refuser.

Nasıl reddedebileceğimi anlamıyorum.

C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.

Onun teklifini reddetmek onun aptallığıydı.

Je ne peux lui refuser quoi que ce soit.

Ona hiçbir şey reddedemem.

- Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
- Elle a essayé de le convaincre de ne pas refuser l'offre.

O, teklifi reddetmemesi için onu ikna etmeye çalıştı.

- Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
- Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.

Onun rüşveti reddetmesi çok mantıklıydı.

- Je vais vous faire une proposition que vous ne pouvez pas refuser.
- Je vais te faire une proposition que tu ne peux pas refuser.

Sana reddedemeyeceğin bir teklif sunacağım.

Ces mêmes limites que j'avais passé ma vie entière à refuser,

Hayatım boyunca inkâr ettiğim

Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf.

Robert o kadar meşguldu ki golf oynamak için bir daveti geri çevirmek zorunda kaldı.

Elle pourrait bien refuser de te parler car elle est de très mauvaise humeur.

- O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
- O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.

Je ne sais pas ce qu'il a dans la tête pour refuser une proposition si favorable.

Aklında ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok, böylesine olumlu teklifi reddetti.

- Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste.
- Vous auriez dû rejeter une proposition aussi injuste.

Öyle haksız bir öneriyi reddetmeliydin.

- Vous avez toujours le droit de refuser tout traitement, cependant, je dois vous informer des conséquences potentielles de cette décision.
- Tu peux toujours refuser un traitement, cependant, je dois t'expliquer les conséquences potentielles si c'est ton choix.

Tedaviyi reddetme hakkınız her zaman var, ama tercihinizin bu olması durumunda yaşanabilecek olası sonuçlarla ilgili açıklama yapmak durumundayım.