Translation of "Invitation" in German

0.007 sec.

Examples of using "Invitation" in a sentence and their german translations:

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.
- Elle a refusé mon invitation.

Sie lehnte meine Einladung ab.

- Elle refusa mon invitation.
- Elle déclina mon invitation.

Sie lehnte meine Einladung ab.

J'ai une invitation.

Ich habe eine Einladung.

- Nous acceptâmes son invitation.
- Nous avons accepté son invitation.

Wir nahmen seine Einladung an.

- Merci pour votre invitation.
- Je vous remercie pour votre invitation.

Danke für die Einladung!

- Avez-vous reçu mon invitation ?
- Tu as reçu mon invitation ?

Hast du meine Einladung erhalten?

J'ai accepté son invitation.

- Ich habe seine Einladung angenommen.
- Ich habe ihre Einladung angenommen.

Ils déclinèrent notre invitation.

Sie lehnten unsere Einladung ab.

S'agit-il d'une invitation ?

Ist das eine Einladung?

J'ai reçu une invitation.

Ich habe eine Einladung bekommen.

Elle déclina son invitation.

Sie lehnte seine Einladung ab.

Merci pour votre invitation.

Danke für Ihre Einladung.

Elle a refusé mon invitation.

Sie lehnte meine Einladung ab.

Elle a accepté notre invitation.

- Sie nahm unsere Einladung an.
- Sie hat unsere Einladung angenommen.

Il a décliné leur invitation.

Er lehnte ihre Einladung ab.

Merci pour cette généreuse invitation.

Vielen Dank für die großzügige Einladung.

Il n'accepta pas leur invitation.

- Er nahm ihre Einladung nicht an.
- Er hat ihre Einladung nicht angenommen.

Avez-vous reçu une invitation ?

Habt ihr die Einladung erhalten?

Je ne peux qu'accepter son invitation.

Ich kann seine Einladung nur annehmen.

Personne ne pouvait refuser leur invitation.

Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.

Je refusai son invitation à dîner.

Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.

Je suis heureuse d'accepter votre invitation.

Ich nehme mit Freuden deine Einladung an.

- Puis-je voir votre invitation, s'il vous plaît ?
- Puis-je voir votre invitation, je vous prie ?

Darf ich bitte Ihre Einladung sehen?

Je serai très heureux d'accepter ton invitation.

Ich werde deine Einladung gerne annehmen.

Je vous remercie d'avoir accepté mon invitation.

Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.

Si j'avais le temps, j'accepterais son invitation.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen.

Merci pour ton invitation à la fête.

Danke für deine Einladung zu der Party.

J'ai beaucoup à faire, sinon j'accepterais votre invitation.

Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.

Merci pour votre invitation à la petite fête.

Danke für die Einladung zur Party!

Ils étaient très contents d'avoir reçu notre invitation.

Sie haben sich sehr über unsere Einladung gefreut.

J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée.

Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.

Je n'ai reçu aucune invitation à la fête de Tom.

Ich habe keine Einladung zu Toms Party bekommen.

Tom et Marie étaient très contents d'avoir reçu notre invitation.

Tom und Maria haben sich sehr über unsere Einladung gefreut.

L'art est une provocation. Il est une invitation à la réflexion.

Die Kunst ist eine Provokation. Sie ist eine Einladung zum Nachdenken.

Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf.

Robert war so beschäftigt, dass er eine Einladung zum Golfspielen ablehnen musste.

- Je suis désolé, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.
- Je suis désolée, mais j'ai reçu pour consigne stricte de ne laisser entrer personne sans invitation. Si vous n'en avez pas, vous devrez rester à l'extérieur.

Es tut mir leid, aber ich habe strikte Anweisung, niemanden ohne Einladung hereinzulassen. Wenn ihr keine habt, müsst ihr draußen bleiben.