Translation of "Recommencer" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Recommencer" in a sentence and their turkish translations:

- Je vais recommencer.
- Je vais recommencer de nouveau.

Baştan başlayacağım.

Je dois recommencer.

Yeniden başlamalıyım.

Alors on a dû recommencer, on a dû recommencer.

biz de tekrar yapmak zorunda kaldık.

- Je veux recommencer.
- Quant à moi, je veux recommencer.

Baştan başlamak istiyorum.

Si j'avais à recommencer ?

Aynı şeyleri yine yapar mıydım?

Ne pouvons-nous pas recommencer ?

Yeniden başlayamaz mıyız?

Tom veut recommencer à zéro.

Tom sıfırdan başlamak istiyor.

- Tom te conseille de ne plus recommencer.
- Tom vous conseille de ne plus recommencer.

Tom bunu tekrar yapmamanızı öneriyor.

Nous ne voulons probablement recommencer cela.

Muhtemelen bir daha onu yapmak istemiyoruz.

Tu ne devrais pas recommencer à boire.

Tekrar içmeye götürmemelisin.

Tom a promis de ne pas recommencer.

Tom bunu bir daha yapmayacağına söz verdi.

Je vais l'empêcher de jamais recommencer cela.

Onu tekrar yapmaması için durduracağım.

Ce serait de la folie de recommencer.

Onu tekrar yapmak delice olurdu.

- Ne me faites pas le refaire !
- Ne me fais pas le refaire !
- Ne m'oblige pas à recommencer.
- Ne m'obligez pas à recommencer.

Bana bunu tekrar yaptırma.

Si vous voulez recommencer depuis le début, choisissez "revisionner l'épisode".

Ama en baştan başlamak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Je pense que nous ferions mieux de recommencer du départ.

Sanırım tekrar yeniden başlasak iyi olur.

Si nous nous arrêtons ici, nous devrons recommencer depuis le début !

Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Ama bu göreve baştan başlayıp daha fazla avlanmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Si tu pouvais revenir une fois dans le passé pour recommencer une nouvelle vie, tu voudrais y revenir à quel âge ?

Eğer geçmişte bir kez daha hayata yeniden başlamak için dönebilseydin, hangi yaşta dönmek isterdin?