Translation of "Semblent" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Semblent" in a sentence and their turkish translations:

- Ils semblent s'amuser.
- Elles semblent s'amuser.

Eğleniyor gibi görünüyorlar.

- Ils semblent surpris.
- Elles semblent surprises.

Onlar şaşırmış görünüyor.

- Comment vous semblent-elles ?
- Comment te semblent-elles ?
- Comment vous semblent-ils ?
- Comment te semblent-ils ?

Onlar sana nasıl görünüyor?

- Ils semblent tous deux suspects.
- Ils semblent tous deux suspicieux.
- Ils semblent tous deux méfiants.
- Elles semblent toutes deux suspectes.
- Elles semblent toutes deux suspicieuses.
- Elles semblent toutes deux méfiantes.

Onların her ikisi de şüpheli.

Elles semblent heureuses.

Onlar mutlu görünüyorlar.

- Ils ne semblent pas convaincus.
- Elles ne semblent pas convaincues.

İkna olmuş görünmüyorlar.

- Ils semblent heureux.
- Ils ont l'air heureux.
- Elles semblent heureuses.

Onlar mutlu görünüyorlar.

Elles semblent très dépassées.

Bu sorular şimdileri biraz demode gelir.

Ses idées semblent folles.

Onun fikirleri çılgınca gözüküyor.

Ils semblent occupés aujourd'hui.

Bugün meşgul görünüyorlar.

Les étudiants semblent s'ennuyer.

Öğrenciler sıkılmış görünüyor.

- Vous semblez occupé.
- Vous semblez occupée.
- Ils semblent occupés.
- Elles semblent occupées.

Onlar meşgul görünüyor.

Le jour, elles semblent anodines.

Gündüzleri zararsız görünürler.

Ils me semblent très similaires.

Onlar bana çok benzer görünüyor.

Ils ne semblent pas heureux.

Onlar mutlu görünmüyorlar.

Ils ne semblent pas occupés.

Meşgul gibi görünmüyorlar.

Ces pommes semblent très fraîches.

Bu elmalar çok taze görünüyor.

Ses tableaux me semblent étranges.

Tabloları bana garip gibi geliyor..

- Ils semblent heureux.
- Ils ont l'air heureux.
- Elles semblent heureuses.
- Elles ont l'air heureux.

Mutlu görünüyorlar.

- Certaines personnes semblent être d'accord avec vous.
- Certaines personnes semblent être d'accord avec toi.

Bazı insanlar seninle aynı fikirde gibi görünüyor.

Ses hypothèses me semblent totalement absurdes.

Hipotezleri bana göre tamamen saçma.

Les choses au loin semblent floues.

Uzak şeyler bulanık görünür.

Ces gadgets semblent n'être d'aucune utilité.

Bu araçlar faydalı gibi görünmüyor.

Mais ils ne semblent pas vouloir l'accepter.

Ama onu kabul edeceğe benzemiyorlar.

Les croassements frénétiques ne semblent pas fonctionner.

Coşkun ötüşler pek etkili olmamış gibi.

Les scientifiques semblent avoir su la vérité.

Bilim adamları gerçeği biliyor gibi görünüyor.

Les peintures de Picasso me semblent étranges.

Picasso'nun resimleri bana garip görünüyor.

Certaines gens semblent se plaindre de tout.

Bazı insanlar her şeyden yakınır gibi görünür.

Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.

Her nedense kadınlar ondan hoşlanıyor gibi görünüyor.

Les perspectives pour l'avenir du Japon semblent sombres.

Japonya'nın gelecek için beklentileri kasvetli görünüyor.

- J'ignore qui ils sont mais ils ne semblent pas amicaux.
- J'ignore qui elles sont mais elles ne semblent pas amicales.

Onların kim olduğunu bilmiyorum ama onlar samimi görünmüyor.

J'ai les moustiques en horreur mais ils semblent m'adorer.

Sivrisineklerden nefret ediyorum ama onlar beni seviyor gibi görünüyor.

Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent.

İşler her zaman göründüğü gibi değil.

Certains étudiants semblent avoir oublié de faire leurs devoirs.

Bazı öğrenciler ev ödevlerini yapmayı unutmuş gibi görünüyor.

Les fleurs semblent plus colorés, et l'herbe plus verte.

Çiçekler daha renkli ve çim daha yeşil görünüyor.

Et ses petits ne semblent pas prêts à se débrouiller.

Yavruları da pek bir şey avlayacakmış gibi değil.

Il semblent que certaines opérations ne peuvent pas se dérouler.

Belirli işlemler gerçekleşlmeyecek gibi görünüyor.

Les choses ne sont pas aussi logiques qu'elles le semblent.

Tüm gerçek şeyler mantıklı değil.

Les Démocrates ne semblent pas être capables de perdre avec dignité.

Demokratlar haysiyetiyle kaybedemiyor gibi görünüyor.

Ils ne semblent pas avoir un déclic pour tuer comme les humains.

İnsanlar veya şempanzeler gibi öldürme içgüdüleri yok.

Mais plus souvent, de drôles de questions qui semblent défier des réponses :

Ama çoğunlukla, cevaplara meydan okuyan komik sorularla:

Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?

Neden erkeklerin her zaman sekreterleri ile ilişkileri var gibi görünüyor?

Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.

İnsanlar eski alışkanlıklarından vazgeçmeyi zor buluyorlar.

Les gens qui ont quelque chose à faire semblent vivre plus longtemps pour en faire davantage.

İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.

- Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.
- Les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être.

- Görünüş çoğu zaman aldatıcıdır.
- İşler göründüğü gibi değil.

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.

On ne doit pas toujours faire ce que tous les autres semblent être en train de faire.

Başka herkesin yapıyor gibi göründüğü şeyi her zaman yapmamalısın.

Mais même les raies manta de 5 m semblent petites comparées au plus gros poisson de la mer.

Ama beş metrelik hayalet vatozlar bile denizlerdeki en büyük balığın yanında ufak kalır.