Translation of "N’aurais" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "N’aurais" in a sentence and their turkish translations:

Jamais je n’aurais dû divorcer.

Asla boşanmamalıydım.

Jamais je n’aurais dû t’écouter.

- Seni asla dinlememeliydim.
- Seni hiç dinlememeliydim.

- Je n’aurais jamais pensé trouver Tom.
- Je n’aurais jamais pensé que je trouverais Tom.

Tom'u bulacağımı hiç düşünmemiştim.

- Je n’aurais jamais pensé que je reverrais Tom.
- Je n’aurais jamais pensé revoir Tom.

Tom'u tekrar göreceğimi hiç düşünmemiştim.

Jamais je n’aurais dû en parler.

Ondan asla söz etmemeliydim.

Jamais je n’aurais dû venir ici.

Asla buraya gelmemeliydim.

Tu n’aurais pas dû manger ça.

Onu yememen gerekiyordu.

Jamais je n’aurais dû rompre avec Mary.

Asla Mary ile ilişkiyi bitirmemeliydim.

- Je n’aurais jamais pensé que Tom tomberait sur Mary.
- Je n’aurais jamais pensé que Tom frapperait Mary.

Tom'un Mary'ye vuracağını hiç düşünmedim.

Jamais je n’aurais dû faire confiance à Tom.

Tom'a asla güvenmemeliydim.

Je n’aurais jamais pensé que Tom pourrait le faire.

Tom'un bunu yapabileceğini hiç düşünmedim.

Je n’aurais jamais pensé que Tom me suivrait jusqu’ici.

Tom'un beni burada takip edeceğini hiç düşünmedim.

Jamais je n’aurais dû laisser Tom manger autant de bonbons.

Tom'un o kadar çok şeker yemesine izin vermemeliydim.

Je n’aurais jamais pensé que Tom ferait une chose pareille.

Tom'un öyle bir şey yapacağını hiç düşünmedim.

Jamais je n’aurais dû dire mon mot de passe à Tom.

Tom'a asla şifremi söylememeliydim.

- Je n'aurais jamais dû venir ici.
- Jamais je n’aurais dû venir ici.

Asla buraya gelmemeliydim.

- Je n'aurais jamais pensé que je la verrais là.
- Je n’aurais jamais pensé la voir là.

Onu orada göreceğimi asla düşünmedim.