Translation of "Mignon" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Mignon" in a sentence and their turkish translations:

- Il est si mignon !
- Il est tellement mignon !

O çok sevimli.

Il est mignon.

Güzel görünüyor.

C'est vraiment mignon.

O gerçekten şirin.

Quel mignon bébé !

Ne şirin bir bebek!

C'est très mignon.

Bu çok şirin.

David est mignon.

David yakışıklıdır.

- Quel mignon bébé. Coucou !
- Quel mignon bébé. Qui est là ?

Ne şirin bir bebek. Cee.

- Penses-tu qu'il soit mignon ?
- Pensez-vous qu'il soit mignon ?

Onun sevimli olduğunu düşünüyor musun?

- Il est assez mignon.
- Il est mignon, dans son genre.

O biraz sevimli.

Les hérissons, c'est mignon.

Kirpiler sevimlidir.

N'est-ce pas mignon ?

O sevimli değil mi?

N'est-il pas mignon ?

Sevimli değil mi?

- C'est mignon.
- C'est gentil.

Bu tatlı.

Tom est vraiment mignon.

Tom gerçekten sevimli.

- Trop mignon !
- Trop mignonne !

Ne kadar tatlı!

Mon chat est mignon!

Benim kedim sevimli!

- Ton petit ami a l'air mignon.
- Votre petit ami a l'air mignon.

Senin erkek arkadaşın sevimli görünüyor.

- N'est-ce pas mignon ?
- N'est-il pas mignon ?
- N'est-elle pas mignonne ?

- Sevimli değil mi?
- Şirin değil mi?
- Cici değil mi?

Le chat est très mignon.

Kedi çok sevimli.

Oh ! Il est tellement mignon.

Aaww! O çok sevimli.

Il n'est pas si mignon.

O o kadar sevimli değil.

Je veux être plus mignon.

Daha şirin olmak istiyorum.

Qui est ce mec mignon ?

O sevimli adam kim?

Ça a l'air assez mignon.

Bu biraz sevimli görünüyor.

C'est assez mignon, n'est-ce pas ?

O biraz güzel, değil mi?

Mon péché mignon, c'est le chocolat.

Ben sadece çikolataya karşı koyamam.

- Suis-je mignon ?
- Suis-je mignonne ?

Ben sevimli miyim?

Robin est vraiment mignon quand il dort.

Robin uyurken çok sevimli görünüyor.

Il est très mignon et vraiment intelligent.

O çok sevimli ve o gerçekten zekidir.

- Comme c'est mignon !
- Trop mignon !
- Trop mignonne !

Ne kadar sevimli!

- Tu es mignon.
- Tu es mignonne.
- Vous êtes mignon.
- Vous êtes mignonne.
- Vous êtes mignons.
- Vous êtes mignonnes.

Sen tatlısın.

Il est mignon, il roule, et c'est tout.

Sevimli ve ileri gidiyor, hepsi bu.

Le bébé dans le berceau est très mignon.

Beşikteki bebek çok şirindir.

C'est le garçon le plus mignon en ville.

O, kasabadaki en şirin oğlan.

Il était vraiment mignon et je l'aimais beaucoup.

O gerçekten sevimliydi ve ben onu çok sevdim.

Tu es à la fois mignon et gentil.

Sen hem sevimlisin hem de güzelsin.

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

- Hoş olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben hoş muyum?

- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vu hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vue hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vus hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vues hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je t'ai vu hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je t'ai vue hier ?

Dün yanında gördüğüm hoş adam kim?

Cookie est le plus mignon de tous les chiens.

Cookie bütün köpeklerin en şirini.

- Le chat est très mignon.
- Le chat est très gentil.

Kedi çok sevimli.

J'ai toujours pensé que vous feriez un couple très mignon.

Ben her zaman sevimli bir çift olacağınızı düşündüm.

- Mon hamster est trop chou.
- Mon hamster est trop mignon.

Hamsterim çok tatlı.

- Elle dit que vous êtes mignon.
- Elle dit que vous êtes mignonne.
- Elle dit que tu es mignon.
- Elle dit que tu es mignonne.

Senin şirin olduğunu söylüyor.

Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.

Bebek arabasında uyuyan bebek, bir melek kadar sevimli.

Il est assez mignon mais je ne sais pas si je l'apprécie.

O biraz sevimli ama onu sevip sevmediğimden emin değilim.

- Pas très doux.
- Pas très douce.
- Pas très mignon.
- Pas très mignonne.

Çok tatlı değil.

Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents.

Bir çocuk ne kadar aptalca görünürse ailesine o kadar sevimli görünür.

Il était vraiment mignon et je l'aimais beaucoup. Mais il m'a largué.

O gerçekten çok sevimliydi ve ben onu çok sevdim. Fakat sonra o benden ayrıldı.

- Il y a des désavantages à être jolie.
- Être mignon a aussi ses désavantages.

Güzel olmanın olumsuz yanları var.

- Tu es à la fois mignonne et gentille.
- Tu es à la fois mignon et gentil.

Siz hem güzel hem de naziksiniz.

- Tu es mignon, dans ton genre.
- Tu es mignonne, dans ton genre.
- Vous êtes mignon, dans votre genre.
- Vous êtes mignons, dans votre genre.
- Vous êtes mignonne, dans votre genre.
- Vous êtes mignonnes, dans votre genre.

Biraz sevimlisin.

« Tom a offert à Marie une boite de pralines et une rose à longue tige pour son anniversaire. » « C'est vraiment mignon. »

"Tom Mary'ye doğum günü için bir kutu çikolata ve uzun saplı bir gül verdi" " O gerçekten hoş."

- Je pense que tu es mignonne.
- Je pense que vous êtes adorable.
- Je pense que vous êtes adorables.
- Je pense que tu es mignon.

Senin sevimli olduğunu düşünüyorum.

- Tu es assez mignonne quand tu es en colère.
- Vous êtes assez mignonne quand vous êtes en colère.
- Vous êtes assez mignon quand vous êtes en colère.
- Vous êtes assez mignonnes quand vous êtes en colère.
- Vous êtes assez mignons quand vous êtes en colère.
- Tu es assez mignon quand tu es en colère.

Sinirlenince çok tatlı oluyorsun.