Examples of using "L'anniversaire" in a sentence and their turkish translations:
Tom'un doğum günü ne zaman?
Bugün Tom'un doğum günü.
Cheryl'in doğum günü ne zaman?
Tom'un doğum günü dündü.
Bugün en iyi arkadaşımın doğum günü.
Ben karımın doğum gününü unuttum.
Bugün kimin doğum günü olduğunu tahmin et.
Bugün benim kız kardeşimin doğum günü.
Bugün kızımın doğum günüdür.
O, karısının doğum gününü unuttu.
Bugün ninemin doğum günü.
Gelecek hafta Tom'un doğum günü.
Tom'un doğum gününün ne zaman olduğunu kim bilir?
Bugün ebeveynlerimin evlilik yıl dönümü.
Tom'un doğum günü önceki gündü.
- Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
- Bugün 18 Haziran ve Muiriel'in doğum günü!
Sırf birinin doğum günü veya sadece Noel diye
Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.
Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
Tom Mary'nin doğum günü için özel bir şey planlıyor.
Tom yarın Mary'nin doğum günü partisine gidiyor, değil mi?
Annemin doğum günü için zamanında döneceğim.
Bugün Tom'un doğum günü.
Söz açılmışken, bugün 8 haziran- karımın doğum günü
Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
Bugün popun kraliçesi Kylie Minogue'un doğum günü!
Tom gelecek cumartesi Mary için sürpriz bir doğum günü partisi düzenliyor.
Mary'nin doğum günü için bir kek pişiriyorum.
Tom evlilik yıl dönümlerinde karısına çiçekler vermeyi asla unutmaz.
Dün gece bir arkadaşınızın doğum gününü, saçıp savurarak tamamen tükettiğimiz şampanya kasalarıyla kutladık.