Translation of "L'ait" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "L'ait" in a sentence and their turkish translations:

- Je suis heureux qu'elle l'ait apprécié.
- Je suis heureuse qu'elle l'ait apprécié.

Onun onu beğendiğine sevindim.

- Je suis heureux qu'il l'ait apprécié.
- Je suis heureuse qu'il l'ait apprécié.

Onu beğendiği için memnunum.

- Je ne suis pas sûr qu'il l'ait vu.
- Je ne suis pas sûre qu'il l'ait vu.
- Je ne suis pas sûre qu'il l'ait vue.
- Je ne suis pas sûr qu'il l'ait vue.

Onun bunu görüp görmediğinden emin değilim.

Il se peut qu'elle l'ait dit.

O, öyle söylemiş olabilir.

Il se pourrait qu'elle l'ait vu.

O onu görmüş olabilir.

Qu'il l'ait écrit ou non restera toujours un secret.

Onun onu yazıp yazmadığı her zaman bir sır kalacaktır.

Je ne pense pas que Tom l'ait fait exprès.

Tom'un onu bilerek yaptığını sanmıyorum.

Après que sa femme l'ait quitté, Harold est devenu fou.

Harold, karısı onu terk ettikten sonra kafayı yedi.

J'aurais aimé que Tom ne l'ait pas raconté à Mary.

Keşke Tom Mary'ye ondan bahsetmeseydi.

Elle n'était pas obligée de m'en parler. C'est bien qu'elle l'ait fait.

O bu konuda benimle konuşmak zorundaydı. Yaptığı iyi.

Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ait largué !

Tom tamamen yiyeceklere saplantılı. Mary'nin onu terk ettiğine şaşmamalı.

Le président a opposé son veto à la loi après que le Congrès l'ait adoptée.

Kongreden geçtikten sonra, Cumhurbaşkanı kanunu veto etti.

- Je suis content que quelqu'un me l'ait dit.
- Je suis contente que quelqu'un m'en ait informé.

Birisinin bana söylemesine sevindim.

Ça m'est égal de savoir pourquoi Tom l'a fait. Mais je suis bien content qu'il l'ait fait.

Tom'un onu niçin yaptığı umurumda değil. Sadece yaptığına memnunum.

- Je n'arrive pas à croire que personne n'ait entendu ça.
- Je n'arrive pas à croire que personne ne l'ait entendu.

Hiç kimsenin onu duymadığına inanamıyorum.