Translation of "Glace" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Glace" in a sentence and their turkish translations:

- Ajoute plein de glace.
- Ajoutez beaucoup de glace.

Bir sürü buz ekleyin.

- L'eau se mua en glace.
- L'eau se changea en glace.
- L'eau s'est muée en glace.
- L'eau s'est changée en glace.

Su buza döndü.

La glace fond.

Dondurma eriyor.

Thé sans glace.

Buzsuz çay.

J'aimerais une glace.

Biraz dondurma isterim.

J'aime la glace.

Dondurmayı severim.

- La glace fond.
- La glace est en train de fondre.

Buz eriyor.

- Voudrais-tu de la glace ?
- Voudriez-vous de la glace ?

Buz ister misiniz?

La glace a fondu.

Buz eridi.

Je veux une glace.

Dondurma istiyorum.

J'ai envie d'une glace.

Kendimi bir dondurma yiyormuş gibi hissediyorum.

La glace est froide.

Buz soğuktur.

J'ai besoin de glace.

Buza ihtiyacım var.

Pourquoi la glace flotte ?

Buz neden yüzer?

La glace est solide.

Buz katıdır.

- Ne voulez-vous pas de glace ?
- Ne veux-tu pas de glace ?

Biraz dondurma istemez misin?

On va percer la glace.

Kıralım şu buzu.

La glace dans l'eau fondit.

Sudaki buz eridi.

La glace est très épaisse.

Buz çok kalın.

La glace fondit au soleil.

Buz güneşte eridi.

Cette glace va bientôt rompre.

Bu buz yakında kırılacak.

J'aime la glace au chocolat !

- Ben çikolatalı dondurmayı severim!
- Çikolatalı dondurmayı severim.

Tom mange sa glace préférée.

Tom favori dondurmasını yiyor.

J'aimerais une glace au chocolat.

Bir çikolatalı dondurma istiyorum.

J'irai chercher de la glace.

Ben dondurma alacağım.

La glace fond dans l'eau.

Buz su içinde erir.

- Les couches de glace fondent.
- Les couches de glace sont en train de fondre.

Buz tabakası eriyor.

- Quel est ton parfum de glace préféré ?
- Quel est votre parfum de glace préféré ?

Favori dondurma çeşnin nedir?

Il a glissé sur la glace.

O, buz üzerinde kaydı.

C'est froid comme de la glace.

- O, buz kadar soğuk.
- O buz gibi soğuk.

La glace a fondu dans l'eau.

Buz, su içinde eridi.

Tom remplit le seau de glace.

Tom kovayı buzla doldurdu.

Ne glisse pas sur la glace.

Buzun üstünde kayma.

Aussi froid que de la glace.

Buz kadar soğuk.

Les enfants glissaient sur la glace.

Çocuklar buz üzerinde kayıyorlardı.

N'oublie pas tes patins à glace.

- Buz patenlerini unutma.
- Buz patenlerinizi unutmayın.

J'adore la glace à la vanille.

Vanilyalı dondurmayı çok severim.

Apparemment, la glace est très dangereuse !

Görünüşe göre buz çok tehlikeli!

La machine à glace est cassée.

Buz makinesi arızalı.

La glace craqua sous le poids.

Buz ağırlığın altında çatladı.

- Laisse-moi aller te chercher de la glace.
- Laissez-moi aller vous chercher de la glace.

Sana biraz dondurma alayım.

Ça me protège de cette glace froide,

Bu buzla temasıma engel oluyor

La glace de l'Arctique, les ours polaires -

Arktik buzulları, kutup ayıları...

Ils sont tombés à travers la glace.

buzun içine düştüğünde.

Quand la glace fond, elle devient liquide.

Buz erirse, sıvı olur.

La glace a cédé sous son poids.

Buz onun ağırlığı altında çöktü.

La glace recouvre le lac, durant l'hiver.

Buz kış boyunca gölü kaplar.

Lorsqu'on chauffe de la glace, elle fond.

Eğer buzu ısıtırsanız, o erir.

Je préfère la glace à la vanille.

Vanilyalı dondurma tercih ediyorum.

L'eau à l'état solide se nomme glace.

Katı suya buz denir.

Le bateau était bloqué dans la glace.

Kayık buzun içinde kitlendi.

J'entends la musique du camion de glace.

Dondurma kamyonundan müzik duyuyorum.

Un sac de glace engourdira la douleur.

Bir buz paketi acıyı uyuşturacaktır.

La glace va céder sous ton poids.

Ayaklarının altında buz kırılacak.

La chaleur transforme la glace en eau.

Isı buzu suya döndürür.

- Aussi froid que de la glace.
- Glacial.

Buz kadar soğuk.

La glace supportera-t-elle notre poids ?

Buz bizim ağırlığını taşıyabilecek mi?

Tom aime bien manger de la glace.

Tom dondurma yemekten hoşlanır.

- La glace est trop dure à briser.
- La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.

Buz çatlamak için çok sert.

- Je pense que nous avons besoin de plus de glace.
- Je pense qu'il nous faut davantage de glace.

Sanırım daha çok buza ihtiyacımız var.

Nous avons navigué jusqu'à la barrière de glace.

Ta kutup buzuluna kadar yelkenle gittik.

Passent à travers la glace sans la transformer.

hiçbir etkileşime geçmeden buzun içinden geçerler.

Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.

Bu kadar çok dondurma yememeliydin.

Ses joues étaient froides comme de la glace.

Onun yanakları buz gibi soğuktu.

La glace était assez épaisse pour marcher dessus.

Buz üzerinde yürüyecek kadar kalındı.

À basse température, l'eau se transforme en glace.

Su düşük sıcaklıklarda buza dönüşür.

Évitez le risque de glisser sur la glace.

Buzun üstünde kayma tehlikesinden sakının.

Je te donnerai la moitié de ma glace.

Dondurmamın yarısını sana vereceğim.

Sous ton poids, la glace va se rompre.

Ayaklarının altındaki buz kırılacak.

Place un sac de glace sur ta joue !

Yanağına bir buz torbası koy.

Lorsque l'eau gèle, elle se transforme en glace.

Su donduğunda, buz olur.

Mangeons la glace maintenant, avant qu'elle ne fonde !

Dondurmayı erimeden şimdi yiyelim.

La glace va se rompre sous votre poids.

Ayaklarınızın altındaki buz kırılacak.

Oh la vache, cette glace est vraiment bonne !

Aman Tanrım, bu dondurma gerçekten çok iyi!

Nous n'avons pas de glace à la fraise.

Hiç çilekli dondurmamız yok.

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.

Tuz, buzu daha çabuk eritir.

Et mes incroyables techniciens lui ont fait une glace :

Muhteşem teknisyenlerimiz ona meyveli dondurma hazırladı:

Je vais glisser sur la neige et la glace.

Tüm bu buzun ve karın üzerinden kayıp geçmeliyim.

Il y a beaucoup de glace dans la région.

Bölgede çokca buz var.

Acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

Grönland'tan su ve buzu okyanusa taşıyor.

C'est une crevasse ou une fissure dans la glace.

buz yarığı veya buzda bir çatlak olabilir.

La glace est trop fine pour porter ton poids.

Buz senin ağırlığını taşıyamayacak kadar ince.

Le patin à glace peut être beau et gracieux.

Buz pateni zarif ve güzel olabilir.

La très grande majorité des enfants aime la glace.

Çocukların büyük çoğunluğu dondurmayı seviyor.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

- Buz eriyerek su olur.
- Buzu eriterek su elde edilir.

J'allais pêcher sous la glace, lorsque j'étais plus jeune.

Daha gençken buzda balık tutmaya giderdim.

Ses mains étaient aussi froides que de la glace.

Onun elleri buz kadar soğuktu.

Il y a de la glace dans le congélateur.

Derin dondurucuda dondurma var.