Translation of "Fusée" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Fusée" in a sentence and their turkish translations:

Voici la fusée Ariane 5.

Bu Ariane 5 roketi.

Ils ont lancé une fusée.

Onlar bir roket fırlattı.

Propulseur de fusée usé comme cible.

.

La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant.

Roket şimdiye kadar aya varmış olacak.

La fusée se meut à une vitesse énorme.

Roket muazzam bir hızda hareket eder.

La fusée explosa quelques secondes après son lancement.

Roket, fırlatıldıktan birkaç saniye sonra havaya uçtu.

Les astronautes sont allés sur la lune en fusée.

Astronotlar füzeyle Ay'a gitti.

La fusée a explosé sur la rampe de lancement.

Roket, fırlatma rampası üzerinde patladı.

Pas morts lors d'un lancement de fusée ou en orbite.

roket fırlatma sırasında veya yörüngede ölmedi.

La fusée a été lancée dans l'espace dans un grondement assourdissant.

Sağır edici bir gürlemeyle, roket uzaya fırlatıldı.

Une fusée a besoin de dix minutes environ pour se mettre en orbite.

Bir roketin yörüngeye girmesi için yaklaşık on dakikaya ihtiyacı var.

Voyager sur la Lune nécessitait la plus grosse fusée jamais conçue par la NASA.

Aya gitmek için NASA'nın şimdiye kadar tasarladığı en büyük roket gerekiyordu.

Nécessaires pour le voyage aurait besoin d'une fusée incroyablement énorme pour se lancer dans l'espace.

uzaya fırlatılması için inanılmaz derecede büyük bir rokete ihtiyacı olacaktır. Von Braun, uzay aracını parçalar halinde

Von Braun avait dirigé le développement de la fusée mortelle V2 de l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre

Von Braun, 2. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası'nın ölümcül V2 roketinin geliştirilmesine öncülük etmişti

Les énormes économies de poids ont permis à ce vaisseau spatial d'être lancé sur une fusée plus petite.

Ağırlıktaki büyük tasarruf, bu uzay aracının daha küçük bir roket üzerinde fırlatılabileceği anlamına geliyordu.