Examples of using "Dire " in a sentence and their turkish translations:
Ne demen gerektiğini söyleyeceğim.
Onun hakkında ne denilebilir?
Ne söylemeye çalışıyorsun?
Ne söyleyebilirsin?
Bununla neyi kastediyorum?
bugün 'B' deyiveriyor
çatır çatır paraları saysak diyen?
bu da şu demek oluyor,
Ona söylemeye git.
Sadece onu söyleyecektim.
Birkaç söz söylemek istiyorum.
Hayır demek zorundayım.
Bize söylemek istediğin nedir?
Ona söylemeliydin.
Bana söylemelisin.
Onu nasıl söyleyebilirsin?
Ben söyleyemem.
Öyle söylediğim için beni affet.
Onunla neyi kastettiğini kimse söyleyemedi.
Sana anlatmak istedim.
- Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
- Gerçekten onu mu kastediyorsun?
O bu konuda daha fazla söylemeyi reddediyor.
Bana her şeyi söyleyebilirsin.
- Sana söylemek istiyorum.
- Size söylemek istiyorum.
Onu sana söylemek istedim.
Bana ne söylemek istedin?
Vedalaşmak ister misin?
Hiç kimse ne söyleyeceğini bilmiyor.
- Hiç kimse ne söyleyeceğini bilmiyordu.
- Kimse ne söyleyeceğini bilmiyordu.
- Sana ne diyebilirim?
- Sana ne söyleyebilirim?
Sana söylemeliydim.
Aslında ne demek istiyorsun?
Ne cüretle bunu söylüyorsun?
Söyleyecek hiçbir şeyim yok.
Hayır diyebilirdiniz.
Ona söylemeyi unutma.
Bana nasıl olduğunu söyleyebilir misin?
Söyleyecek bir şeyim var.
- Bana ne demek istiyorsun?
- Bana ne söylemek istiyorsun?
Sana söyleyecek sözüm yok.
Sana nedenini söyleyemedim.
Onu bana söyletme.
onlara nazik bir veda etmek
Merhaba diyecek misin?
Şunu söylemek için buradayım:
bunu daha iyi anlatıp yaymasını umuyorum.
Ve bu tavır,
Şunu da söylemeliyim,
Bunu kim söyleyebilir?
Söylemesi zor.
Hayır demek istedim.
Gidelim ve selam verelim.
Bizi mi demek istiyorsun?
Söyleyecek çok şeyim var.
Lütfen ona beklemesini söyle.
Hayır hayır demektir.
Sadece ne söyleyeceğimi bilmiyordum.
Ne söyleyeceğimi biliyorum.
Hayır demeliydim.
Onu söylemeliydim.
Evet demeliydim.
Keşke ne söyleyeceğimi bilsem.
Ne demek istedi?
Konuşma sırası sende.
Söylenecek çok az şey var.
Söyleyecek çok şeylerim var.
Şimdi şu anda anlamına gelir.
Ona söylemeliydim.
Ona söylemek ister misin?
Onunla konuşayım.
Onu ona söylemeye git.
Tom ne söyleyeceğini bilir.
Sen ne ima etmeye çalışıyorsun?
Her şeyi söyleyeceğim.
- Mitsubishi ne anlama geliyor?
- Mitsubishi ne demek?
O, ne diyeceğini bilmiyordu.
Senin onu söylediğini duymak istiyorum.
Bu onun seni sevdiği anlamına geliyor.
Onu söylediğini duymak istiyordum.
Bu onun seni sevdiği anlamına geliyor.
Ben az önce ona söyledim.
Ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
Sadece dinledim ve sessiz kaldım.
Tek kelime söylemeden gitti.
Onu bana söyletme.
Bize ne söylemek istiyorsun?
Onlar onu yalan söylemekle suçladılar.
Nasıl bir şey söyleyemedin?
Vazgeçiyor olduğunu mu kastediyorsun?
- Henüz ne diyeceğimi bilmiyorum.
- Ben, henüz ne söyleyeceğimi bilmiyorum.
- Sadece ne diyeceğimi bilmiyorum.
Bunu sana daha önce söylemeliydim.
Bu sembolün ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin?
Ona gerçeği söylemelisin.
Onu söylememeliydim.
Söylemek istediğim şey bu.