Translation of "Dense" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Dense" in a sentence and their turkish translations:

Mais elle devient plus dense,

aynı zamanda yoğunlaşıyor.

Ici, la circulation est dense.

- Buradaki yollar tıklım tıklım.
- Buradaki yollar sıkışık.

Désolé. La circulation était dense.

Üzgünüm. Trafik ağırdı.

C'est de plus en plus dense.

Tamam, burada çok sıklaşıyor

- L'or est un métal plus dense que le fer.
- L'or est plus dense que le fer.

- Altın demirden daha ağırdır.
- Altın, demirden daha ağırdır.

Dans la forêt dense, peu d'air circule.

Yoğun şekilde iç içe geçmiş ağaçların arasında pek esinti yok.

L'univers était chaud, dense et très homogène,

Evren sıcak, yoğun ve hatırı sayılır derecede pürüzsüzdü

L'homme se cachait dans une forêt dense.

Adam sık bir ormanda saklanıyordu.

La circulation est dense ici, surtout le matin.

- Trafik burada ağırdır, özellikle sabahları.
- Trafik burada özellikle sabahları ağırdır,
- Trafik burada yoğundur özellikle sabahları.

En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.

Yoğun trafiğe rağmen zamanında vardık.

Pendant l'heure de pointe, la circulation à Tokyo est dense.

Tokyo'daki yoğun saatlerde trafik ağırdır.

Nager avec une bouteille me gênerait dans une forêt de kelp aussi dense.

Sık bir yosun ormanında oksijen tüpü takmak benim için ideal değil.