Translation of "D'état" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "D'état" in a sentence and their turkish translations:

Lincoln fut un grand homme d'État.

Lincoln büyük bir devlet adamıydı.

Un chef d'état-major dirigeait la section d'état-major, qui était chargée de traduire les ordres

getirilmedi . Kurye tarafından gönderilen yazılı talimatlar hazırlayarak , generalin

- Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire.
- Le capitalisme d'état pouvait être démocratique ou autoritaire.

Devlet Kapitalizmi, demokratik ya da otoriter olabilir.

Après le coup d'État militaire de 1980

1980 askeri darbesinden sonra ise

Par des femmes chefs d'État ou chefs d'entreprise,

bu duvarlar defalarca yıkıldı

Puis la pharmacie d'État s'est retrouvée à court

Ancak bir süre sonra ilaçlar tükendi

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

yeni genelkurmay başkanı olarak Soult'u seçmekti.

Le chef d'État est ici en visite officielle.

Devlet Başkanı burada resmi bir ziyarette.

Que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

çeşitli kampanyalarda Ney'e ve genelkurmay başkanına

D'état-major, puis comme son meilleur commandant de brigade.

ve daha sonra en iyi tugay komutanı oldu.

La Tour de Londres était auparavant une prison d'État.

Londra Kulesi bir defasında devlet hapishanesiydi.

Il se montra un officier d'état-major talentueux et assidu.

Yetenekli ve gayretli bir kurmay subayı olduğunu kanıtladı.

Mais en changeant d'état d'esprit et je vois ce sans-abri

Ama şimdi anlayışımı değiştirdim, o evsiz adamı görüyorum

Mais son génie était pour le travail d'état-major et l'administration,

Ancak dehası, iyi bildiği gibi, ordu komutanlığı için değil

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

Ertesi yıl , Grande Armée'nin

La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe.

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.

Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand homme d'État.

O büyük bir devlet adamı olma tutkusunu hiç unutmadı.

Le dictateur a pris le pouvoir par un coup d'état militaire.

Diktatör bir askeri darbeyle iktidarı ele geçirdi.

La tentative de coup d'État a été déjouée au dernier moment.

Darbe girişimi son anda engellendi.

Date à laquelle il est devenu chef d'état-major de l'armée d'Italie.

1795 yılına kadar resmen göreve

C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit.

O büyük bir devlet adamı ve bunun da ötesinde büyük bir bilgindir.

Aucun des chefs d'État précédents n'a amélioré les conditions de vie des Français.

Eski devlet başkanlarının hiçbiri Fransızların yaşam standardını iyileştirmedi.

Napoléon a également découvert que son chef d'état-major possédait d'immenses qualités personnelles - une capacité

Napolyon ayrıca, genelkurmay başkanının muazzam kişisel niteliklere sahip olduğunu keşfetti -

Jomini, le talentueux chef d'état-major de Ney, le poussa à faire défection aux Russes.

karşı bilgiççe kan davası , onu Ruslara kaçmaya itti. Berthier, Leipzig

C'est pourquoi en 1960, le Général PARK CHUN HEE organise un coup d'état et prend

1960'ta, pek çok protestodan sonra, General Park Chun Lee bir darbe düzenledi ve ülkenin

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

General Brune'de, ardından İsviçre'de Masséna'da oldukça etkili bir genelkurmay başkanı olarak görev yaptı

Mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

Napolyon'un emirlerini uygulamaktı; Soult ayrıca Berthier'in kendi tasarladığı

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

daha sonrasında devlet kredisiyle cebinden bir TL bile harcamadan Trump Tower kuruluyor

Le Secrétaire d'État étasunien tente de négocier un cessez-le-feu entre les factions en guerre.

ABD Dışişleri Bakanı, savaşan taraflar arasındaki ateşkes konusunda aracılık yapmaya çalışıyor.

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

Napolyon 18 Brumaire darbesini gerçekleştirdiğinde, Lannes ordunun sadakatini sağlamaya yardımcı oldu.

Y compris le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier - et peut-être même l'empereur lui-même.

Napolyon'un genelkurmay başkanı Mareşal Berthier ve hatta belki de İmparatorun kendisi de dahil olmak üzere , onun bir veya iki kazık attığını görmeye hevesliydi .

De retour à son rôle habituel de chef d'état-major, Berthier prouve une fois de plus ses talents exceptionnels,

Genelkurmay başkanı olarak her zamanki rolüne geri dönen Berthier, olağanüstü yeteneklerini bir kez daha kanıtladı

- Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché.
- Il préconisait un capitalisme d'Etat aux dépens d'un capitalisme de marché.

O, Pazar Kapitalizmine karşı Devlet Kapitalizmini savundu.

La Biélorussie a été qualifiée par la précédente Secrétaire d'état étasunienne, Condoleezza Rice, de « Dernière véritable dictature au cœur de l'Europe ».

Beyaz Rusya, ABD eski dışişleri bakanı Condoleezza Rice tarafından "Avrupa'nın kalbinde kalan son gerçek diktatörlük" olarak tanımlanmıştır.

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

Berthier'in sıkı çalışması ve mükemmel personel sistemi, Napolyon'un İtalya'daki ve ötesindeki