Translation of "Connexion" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Connexion" in a sentence and their turkish translations:

C'est la connexion.

insanlarla aramızdaki bağdır.

Une connexion internet,

internet bağlantısı,

La leçon de la connexion,

Bağ kurma,

Ma connexion internet est lente.

- İnternet bağlantım yavaştır.
- İnternet bağlantım yavaş.

- Pensez-vous qu'il y ait une connexion ?
- Penses-tu qu'il y ait une connexion ?

Bir bağlantı olduğunu düşünüyor musun?

Nous avons soif de connexion humaine.

İnsanlarla bağ kurmaya ihtiyaç duyarız.

Tom a une connexion internet rapide.

Tom'un hızlı bir internet bağlantısı var.

Ma connexion Internet n'est pas assez rapide.

İnternet bağlantım yeterince hızlı değil.

Je sens une connexion intense avec lui.

Onunla derin bir bağ hissediyorum.

Pour créer cette connexion authentique avec mon public.

seyircimle hakiki bir ilişki kurmak.

Il n'y a pas de connexion entre eux.

Onlar arasında bağlantı yok.

Qui peut être transmis via une connexion sans fil

doktorla, hastayla ya da ona ihtiyacı olan kişiye

À travers un acte de déconnexion, j'ai trouvé une connexion.

Bu kopuklukta bağlantı buldum.

C'est que la connexion ne dépend pas uniquement de moi.

o da bu ilişkinin sadece bana bağlı olmadığı.

Tout est très clair, même avec une simple connexion internet

basit bir internet bağlantısında bile her şey çok net

Utiliser mon compte Google lors de la connexion à Zoom

eğer Zoom a giriş yaparken Google hesabımı kullan Face hesabımı kulan dediğinizde

Bien sûr, c'est difficile d'avoir du sexe sans connexion humaine, non ?

Ve, tabii, bağ olmadan seks yapmak zordur, değil mi?

Et lorsqu'on manque de connexion humaine, on réagit, on essaye d'en trouver,

Ve insanlarla bağımız olmadığı zaman, uğraşırız, bağ kurmanın bir yolunu buluruz

C'est une des formes les plus précoces de la technologie de connexion.

Birleştirici teknolojinin en eski biçimlerinden biriydi.

Einstein soutient qu'il existe une telle connexion entre l'espace et le temps.

İşte Einstein uzayla zamanın arasında böyle bir bağlantı olduğunu ileri sürüyor

Les élèves veulent vraiment qu'on sache à quel point ils ont soif de connexion.

ne kadar çok ilgi istediklerini bilmemizi istiyorlar.

- Je suis sûr qu'il y a une connexion.
- Je suis certain qu'il y a un lien.
- Je suis certaine qu'il y a un lien.
- Je suis sure qu'il y a une connexion.

Ben bir bağlantı olduğuna eminim.

- Ma connexion Internet a été coupée.
- Ma liaison Internet a été coupée.
- Ma liaison Internet fut coupée.

Benim internet bağlantım kesildi.

- Pourquoi ma connexion Internet est-elle si lente ?
- Comment se fait-il que mon accès Internet soit si lent ?

İnternet bağlantım neden bu kadar yavaş?

Dans une autre définition, nous pouvons dire ce qui suit. Il y a une connexion de base pendant le passage du temps avec le mouvement.

Bir diğer tanım şeklide şöyle söyleyebiliriz. Hareketle zamanın geçişi sırasında temel bir bağlantı vardır.