Translation of "Conduise" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Conduise" in a sentence and their turkish translations:

Veux-tu que je conduise ?

Arabayı benim sürmemi ister misin?

- Veux-tu que je te conduise à l'aéroport ?
- Voulez-vous que je vous conduise à l'aéroport ?

Seni havaalanına götürmemi ister misin?

Je n'ai pas besoin qu'on me conduise.

Bir gezintiye ihtiyacım yok.

Je voulais que Tom me conduise à l'école.

Tom'un beni okula götürmesini istedim.

Tom ne voulait pas que Marie conduise ivre.

Tom Mary'nin sarhoş olarak araba sürmesini istemedi.

Tom veut-il que je le conduise à l'aéroport ?

Tom onu havaalanına götürmemi istiyor mu?

Je pense qu'il est temps que je la conduise chez elle.

Sanırım onu eve götürmemin zamanıdır.

Il n'y a pas de route qui conduise à l'amour. L'amour est la route.

Aşk için hiçbir yol yoktur. Aşk yoldur.

- As-tu besoin d'être véhiculé ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculés ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculées ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculée ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculé ?
- As-tu besoin d'être véhiculée ?
- Avez-vous besoin que je vous conduise ?
- As-tu besoin que je te conduise ?

Arabayla gezmeye ihtiyacınız var mı?

- Veux-tu que je te conduise jusque chez toi ?
- Est-ce que tu veux que je te ramène à la maison ?
- Voulez-vous que je vous raccompagne chez vous ?

Sizi eve götürmemi ister misiniz?