Translation of "Structure" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Structure" in a sentence and their turkish translations:

Organisées en cette structure,

bir araya gelmiş partiküller topluluğu,

A une structure en anneau.

çember yapıya sahip.

Eh bien, c'est la structure…

Problem çözmenin

Cette structure fait des termites

bu yapıyı yapan termit karınca

Ils ont une structure différente

Değişik bir yapıya sahipler

C'est une structure grammaticale archaïque.

Bu arkaik bir gramer yapısıdır.

C'est ça, la structure des récits.

Yani hikâyelerin yapısı bu, değil mi?

Fentes de structure massive intuition insoluble

muazzam yapıda yuvaları çözülemeyen sezgileri

Très haut niveau et l'énorme structure

çok üst düzeyde ve muazzam yapıda

La structure du cerveau est compliquée.

Beynin yapısı karmaşıktır.

Cette molécule a une structure cristalline.

Bu molekül, kristalli bir yapıya sahip.

Le cerveau a une structure complexe.

- Beynin karmaşık bir yapısı vardır.
- Beyin karmaşık bir yapıya sahiptir.

- Peux-tu dessiner la structure chimique du phénol ?
- Pouvez-vous dessiner la structure chimique du phénol ?

Fenolün kimyasal yapısını çizebilir misin?

Et une structure de sommeil très fragmentée.

ve şiddetle parçalanmış bir uyku yapısı görürüz.

Mais cette structure a 12 000 ans!

ama bu yapı 12.000 yıllık!

Et ce bâtiment est une excellente structure

ve bu inşa ise mükemmel bir yapıda

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

yapı ve mimari itibariyle çok da Hristiyan dininin yapısına benzemiyor

Je voulais en effet que la structure pédagogique

Çünkü o eğitimsel tasarımın

Mais les gens ne connaissent pas cette structure

fakat insanların bu yapıdan haberi yok

L'apparence de la même structure de poussette est étonnante

aynı pramit'e benzer yapının görünmesi şaşkınlık yaratıyor

Je ne comprends pas la structure grammaticale du japonais.

Japonca'nın gramer yapısını anlamıyorum.

Par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

beynin fiziksel yapısındaki değişiklikler gibi

Parce que la structure familiale est plus robuste en nous

Bizde aile yapısı daha sağlam olduğu için

Le scientifique fit un exposé sur la structure de l'univers.

Bilimci evrenin yapısı üzerine bir ders verdi.

C'est la structure la plus massive que j'ai jamais vue.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en büyük yapıdır.

- Si leur structure est défaillante, ils sont parfaits en termes de fonction.
- Si leur structure est défaillante, elles sont parfaites en termes de fonction.

Yapı olarak kusurlu olsalar bile, onlar fonksiyon olarak mükemmeldir.

Et dans ce cas, c'est la structure physique du cerveau change.

Burada, beynin fiziksel yapısı değişiyor.

Quelle est la perfection qu'ils ont mis en place la structure

bu kusursuz yapıyı nasıl ayarladıkları ise

La taille de la structure fait penser pour l'instant aux fourmis

yapılan yapının büyüklüğünü bir düşünün şimdi karınca için

Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.

Bir veri yapısının tüm bileşenleri varsayılan olarak herkese açıktır.

Très bon à ramasser le régolithe et à l'amener à la structure.

harika şekilde regoliti alıyor, ve yapı inşası için taşıyor.

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

günümüzde ise şuanki teknoloji ile böyle bir yapının inşaatı imkansız görünüyor

Qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

bir ülkedeki bütün veri topluluğu yapısını;

Il y a des feuilles sur le dos d'une telle structure bits sucrés

işte yaprak bitinin sırtında böyle şekerli bir yapı var

La structure de la maison devrait être terminée d'ici un ou deux jours.

Evin iskeleti bir veya iki gün içinde bitirilmelidir.

Les microscopes actuels nous permettent d'observer avec finesse la structure moléculaire des matériaux.

Şimdiki mikroskoplar, maddenin moleküler yapısını ince detaylarla gözlemlememize olanak sağlar.

Eh bien, comment la sainteté pourrait-elle survivre sans notre connaissance de la structure?

peki, yapıdan haberimiz olmadan kutsallık günümüze kadar nasıl gelebilmişti?

De sorte que le nuage d'Oort n'est pas une structure qui protège le système solaire

yani oort bulutu güneş sistemini koruyan bir yapı değil

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

Berthier'in sisteminin genel yapısı, önümüzdeki 18 yıl içinde çok az değişti

structure du pays de toute la vie des citoyens et les fondements de leur travail alors

yıllarca çalışıldı, öyleyse tarihe biraz geri dönelim, bin dokuz yüze

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

yani insanlar avcı toplayıcıyken bu yapıyı mı inşa etti?

Comptent pour construire des gratte-ciel en plaçant le poids de la structure de base avec la

olan tabanla yerleştirmek için gökdelenler inşa etmeye

Visible depuis l'espace, la Grande Barrière de Corail est la plus grande structure sur Terre construite par des organismes vivants.

Uzaydan görülebilen Great Barrier Reef, canlı organizmalar tarafından yapılan dünyadaki en büyük yapıdır.