Examples of using "évident" in a sentence and their turkish translations:
O belliydi.
O çok belliydi.
Çok açık.
- Bu o kadar açık mı?
- O kadar belli oluyor mu?
Bu kolay, ancak aşikar değil.
Onun yalan söylediği belliydi.
Açık olduğunu sanıyordum.
O istifa edecek. Besbelli.
Belki de belliydi.
Bence bu açık.
Yalan söylediğin belli.
- Yalan söylediğin belli.
- Yalan söylediğin kanıtlı.
Sanırım bu apaçık, değil mi?
Bu sebeple seçeneğim oldukça netti.
Bu, onun yalan söylediğinin kanıtıdır.
Onun onu yaptığı bellidir.
- Bu apaçık.
- O belirgin.
Onun onu sevdiği çok açık.
Onun onu sevdiği çok açık.
Onun hasta olduğu açıkça görünüyor.
Onun yalan söylediği açık.
Sanırım o oldukça açık.
Her zaman kolay değil.
Bu biraz zordu, kaygandı, tırmanması tuhaftı,
Hatalı olduğun ortada.
Seçimin açık olduğuna inanıyorum.
Acı verici şekilde apaçık ortada ki
Bu zor bir karar, bu yüzden akıllıca bir karar verin.
Bunun bir yalan olduğu çok açık!
Belki de o apaçık değildi.
Onun bir hata yaptığı aşikar.
Basit! Her zaman kolay değil.
Bu zor bir karar, ama size bağlı.
Zor bir karar ama karar sizin.
Bu herkes için açık değil mi?
Bu zor bir seçim ama karar sizin.
Kar seviyesi bele kadar. Gerçekten çok tuhaf.
Onun yorgun olduğu herkese açıktı.
Açıkça öğretmen hem İngilizce hem de Fransızca anlayabiliyor.
Onun bir dahi olduğunu herkese açıktır.
Burada çok mutlu olmadığın açık.
Ama buna rağmen, terörizm ve sahteciliğin ilişkisini gösteren bu kanıtlara rağmen,
Fakat bu kişinin bir akıl hastalığından acı çektiği çok açıktı.
Sürücünün yeterince dikkatli olmadığı belliydi.
Ancak ülke şekillerinin artık bozulmuş olduğunu görebilirsiniz.
Benim için, onun hiçbir siyasi sezgisinin olmadığı açıktır.
"Buralı olmadığımı nasıl biliyorsun?" "Besbelli."
Onun sıkı bir bütçeyle yaşamaya alışkın olmadığı açıktır.
"Tom Mary'yi seviyor." "Bunun herkes için açık olduğunu düşünüyorum."
Bu belli.
"Buralı olmadığımı nasıl biliyorsun?" "Açık." "Gerçekten mi?"
Amacın zaten çok belirli olduğu düşünülüp doğrudan formata geçiliyor.
Senin hatalı olduğun bellidir.
Apaçık ortadadır ki, insan davranışları çevre için radyasyondan daha tehlikelidir.
Herkes için aşikardır ki, evlilik er ya da geç ayrılmayla sonuçlanır.
İnsanlar hâlâ tamamen bir yerli konuşucu gibi ses çıkarmadığın aşikar olduğunda sadece dil yeteneğiniz üzerine size iltifat etmek eğilimindedir.