Translation of "Volant" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Volant" in a sentence and their spanish translations:

- Femme au volant, danger constant.
- Femme au volant, danger permanent.
- Femme au volant, mort au tournant.

Mujer al volante, peligro constante.

C'est un oiseau volant.

Es un pájaro volador.

Un aigle volant dans l'auditoire

un águila volando libremente en el auditorio,

Tom s'est endormi au volant.

Tom se quedó dormido en el volante.

- Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
- Tom attacha la corde au cerf-volant.

Tom ató un hilo a la cometa.

- Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.
- Le cerf-volant s'est accroché dans l'arbre.

El volantín se quedó atrapado en el árbol.

- J'ai vu un objet volant non-identifié.
- J'ai aperçu un objet volant non-identifié.

Yo vi un OVNI.

Il faisait voler un cerf-volant.

Él elevó un volantín.

Je t'ai acheté un cerf-volant.

- Te compré una cometa.
- Te he comprado una cometa.

Femme au volant, mort au tournant.

Mujer al volante, peligro constante.

Ce volant est impossible à tourner.

Esta manija no se gira.

Une jeune fille était au volant.

Al volante se sentaba una chica.

En train de tourner le volant,

realmente girando el volante,

Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.

El volantín se quedó atrapado en el árbol.

Il est dangereux de téléphoner au volant.

Es peligroso telefonear y conducir a la vez.

J'ai vu un objet volant non-identifié.

He visto un ovni.

L'écureuil volant descendit de l'arbre en planant.

La ardilla voladora bajó volando del árbol.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

- La cometa desapareció en el cielo.
- El milano desapareció en el cielo.

Je vous en prie, soyez prudents au volant.

- Maneja con cuidado por favor.
- Por favor, conduzca con cuidado.

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.

Tom ató un hilo a la cometa.

Il fit voler un cerf-volant avec son fils.

Él elevó un volantín con su hijo.

Je t'ai vu au volant de ta nouvelle voiture.

Te vi al volante de tu coche nuevo.

On n'est jamais trop prudent au volant d'une voiture.

Nunca se es demasiado prudente cuando se está al volante de un coche.

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.

Alguien ha cortado la cuerda de mi cometa.

- Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudent au volant.
- Tu peux utiliser ma voiture, à condition d'être prudente au volant.

Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado.

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

Mientras volaba, vi una cordillera al oeste.

Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.

Ella corrió hasta donde mí, y su cabello volaba con el viento.

Il s'est endormi au volant et a eu un accident.

Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

Se durmió al volante y tuvo un accidente.

volant en nuées dans le ciel comme un rideau en mouvement

invadiendo el cielo como una cortina arrolladora

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

Usará toda la energía que tenga, ya que volará varios kilómetros en una noche.

Même le cerf-volant noir, il est menacé d'extinction en Allemagne.

Incluso el milano negro, está amenazado de extinción en Alemania.

Le cerf-volant noir est donc l'oiseau héraldique de la région.

El milano negro es, por tanto, el ave heráldica de la zona.

Dimanche nous étions sur la plage à faire du cerf-volant.

El domingo estuvimos en la playa volando la cometa.

En ce qui concerne les voitures japonaises, le volant est à droite.

- Los coches japoneses son de volante a la derecha.
- Los coches japoneses tienen el volante a la derecha.

Tu ne peux pas prendre le volant pour le moment : tu as bu !

No puedes tomar el volante por el momento: ¡has tomado!

Le conducteur doit toujours pouvoir garder au moins une main sur le volant.

El conductor debe poder mantener siempre al menos una mano en el volante.

« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. »

"¿Qué significa O.V.N.I?" "Significa Objeto Volador No Identificado, creo"

Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !

¿Recuerdas "los autos locos"? Mira las primarias americanas, son su vivo retrato.

Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.

Un conocido estratega, Cristóbal Colón, una vez derrotó a toda una flota de piratas robándoles todas sus frutas y verduras, lo cual provocó que enfermaran de escorbuto.

« Marco ! Tu l'as vu ? J'ai cru voir un traîneau volant. » Marco se retourna tout d'un coup, pensant que le Père Noël était arrivé, mais ensuite il se rappela que ce n'était pas le 25 décembre et que son frère parlait souvent durant son sommeil.

—¡Marco! ¿Lo has visto? Me ha parecido ver un trineo que vuela. —Marco se giró de golpe, pensando que Papá Noel había llegado, pero entonces recordó que no era 25 de diciembre y que su hermano siempre hablaba en sueños.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.