Translation of "Tomba" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Tomba" in a sentence and their spanish translations:

- Il tomba en arrière.
- Il tomba à la renverse.

Él se cayó para atrás.

- L'une des pommes tomba au sol.
- L'une des pommes tomba par terre.

Una de las manzanas se cayó al suelo.

Une pomme tomba de l'arbre.

Una manzana se ha caído del árbol.

La montre tomba en panne.

El reloj se rompió.

Il perdit l'équilibre et tomba.

Perdió el equilibrio y se cayó.

Le garçon tomba du lit.

El muchacho se cayó de la cama.

Une pomme tomba au sol.

Una manzana cayó al suelo.

Le vieil homme tomba au sol.

El anciano se cayó al suelo.

Une pomme mûre tomba de l'arbre.

- Una manzana madura cayó del árbol.
- Una manzana madura se cayó del árbol.

Une feuille morte tomba au sol.

Una hoja seca se cayó al suelo.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Tom cayó en un profundo sueño.

Tom tomba du dos du cheval.

Tom se cayó del lomo del caballo.

- Elle tomba amoureuse de l'un de ses élèves.
- Elle tomba amoureuse de l'une de ses élèves.

Ella se enamoró de uno de sus estudiantes.

Il tomba, et se tordit la cheville.

Él se cayó y se torció el tobillo.

Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.

Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera.

Elle tomba amoureuse de son meilleur ami.

Se enamoró de su mejor amigo.

Il tomba amoureux d'elle au premier regard.

- Él se enamoró de ella a primera vista.
- Él se enamoró a primera vista de ella.

Elle tomba et éclata aussitôt en sanglots.

Se cayó y en seguida se puso a llorar.

Une femme tomba du bateau à la mer.

Una mujer cayó de un barco al mar

Le pilier s'inclina sur la droite et tomba.

El pilar se inclinó a la derecha y cayó.

Elle tomba et se brisa la jambe gauche.

Ella se cayó y se rompió la pierna izquierda.

- Personne ne tomba malade.
- Personne n'a été malade.

Nadie se enfermó.

- L'une des pommes tomba au sol.
- L'une des pommes tomba par terre.
- Une des pommes est tombée par terre.

Una de las manzanas se cayó al suelo.

- Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.
- Mon frère tomba d'un arbre et se cassa la jambe.

Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna.

Le prince tomba amoureux de la fille d'un bûcheron.

El príncipe se enamoró de la hija de un leñador.

Il lâcha la corde et tomba dans la rivière.

Él soltó la cuerda y se cayó en el río.

Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.

Ella se cayó y se rompió la pierna izquierda.

Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.

Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna.

- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.

La manzana cayó del árbol.

- Il est tombé dans la rivière.
- Il tomba dans la rivière.

Se cayó al río.

Ma télévision tomba dans en panne, donc je dus l'emmener réparer.

Mi televisor se echó a perder, así que tuve que mandarlo a arreglar.

- Il tomba instantanément amoureux d'elle.
- Il est instantanément tombé amoureux d'elle.

Se enamoró de ella al instante.

- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Ella se enamoró de él.

- Le livre tomba au sol.
- Le livre est tombé au sol.

Se cayó el libro al suelo.

Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.

No cayó ni una sola gota de lluvia en dos semanas.

Une grosse bombe tomba et un grand nombre de personnes mourut.

Cayó una gran bomba y muchísimas personas murieron.

Il tomba dans une profonde dépression et décida de se supprimer.

Cayó en una profunda depresión y decidió ultimarse.

Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.

Y así se enamoró el león de la oveja.

- Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.

Ella se enamoró de un joven artista.

Il tomba par hasard sur cette vieille pièce dans un magasin d'antiquités.

Él encontró esta vieja moneda en una tienda de antigüedades.

- Une pomme tomba au sol.
- Une pomme est tombée sur le sol.

Una manzana cayó al suelo.

Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.

Cayó una gran bomba y muchísimas personas murieron.

- Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste.
- Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.

Ella se enamoró de un joven artista.

- Elle tomba instantanément amoureuse de lui.
- Elle est instantanément tombée amoureuse de lui.

Ella se enamoró inmediatamente de él.

- Il est tombé amoureux de son meilleur ami.
- Il tomba amoureux de son meilleur ami.
- Il est tombé amoureux de sa meilleure amie.
- Il tomba amoureux de sa meilleure amie.

Se enamoró de su mejor amiga.

- Elle tomba amoureuse de son meilleur ami.
- Elle est tombée amoureuse de son meilleur ami.
- Elle tomba amoureuse de sa meilleure amie.
- Elle est tombée amoureuse de sa meilleure amie.

Se enamoró de su mejor amigo.

- Sa voiture tomba en panne sur le chemin.
- Sa voiture tomba en panne en chemin.
- Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.
- Sa voiture est tombée en panne en chemin.

Su auto se averió en el camino.

- Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
- Il tomba amoureux d'elle au premier regard.

- Él se enamoró de ella a primera vista.
- Él se enamoró a primera vista de ella.

- Il tomba amoureux d'une femme plus jeune.
- Il est tombé amoureux d'une femme plus jeune.

Se enamoró de una mujer más joven.

- Elle tomba amoureuse d'un homme plus âgé.
- Elle est tombée amoureuse d'un homme plus âgé.

Ella se enamoró de un hombre mayor.

- Il est tombé amoureux de son meilleur ami.
- Il tomba amoureux de son meilleur ami.

Se enamoró de su mejor amigo.

- Il est tombé amoureux de sa meilleure amie.
- Il tomba amoureux de sa meilleure amie.

Se enamoró de su mejor amiga.

- Elle tomba amoureuse de son meilleur ami.
- Elle est tombée amoureuse de son meilleur ami.

Se enamoró de su mejor amigo.

Masséna étant assiégée par les Autrichiens à Gênes, la défense du sud de la France tomba

Con Masséna asediada por los austriacos en Génova, la defensa del sur de Francia cayó

- Elle est amoureuse de lui.
- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Ella se enamoró de él.

- Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
- Elle tomba en syncope à cause de l'air vicié.

Ella se desmayó por el aire viciado.

Le général, sans s’interrompre, le frappa sur la tête de son lourd bâton d’ivoire ; le Barbare tomba.

El general, sin interrumpir su discurso, le golpeó en la cabeza con su pesado bastón de marfil; y el bárbaro cayó.

- Elle tomba et se brisa la jambe gauche.
- Elle est tombée et s'est brisée la jambe gauche.

Ella se cayó y se rompió la pierna izquierda.

- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.
- Elle était tombée amoureuse de lui.

- Ella se enamoró de él.
- Ella se había enamorado de él.
- Se había enamorado de él.

- Il s'est blessé en tombant.
- Il se blessa lorsqu'il tomba.
- Il s'est fait mal quand il est tombé.

- Se hizo daño cuando cayó.
- Él se lastimó al caer.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

Él se quitó la camisa.

- Soudainement il se mit à pleuvoir.
- La pluie s'est soudainement mise à tomber.
- Soudain, la pluie tomba.
- Soudain il a commencé à pleuvoir.

- De repente se puso a llover.
- De repente comenzó a llover.