Translation of "Reconnaissant" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Reconnaissant" in a sentence and their spanish translations:

- Je te serai éternellement reconnaissant.
- Je vous serai éternellement reconnaissant.

- Te estaré eternamente agradecido.
- Te estaré eternamente agradecida.

- Je suis reconnaissant pour ton aide.
- Je suis reconnaissant pour votre aide.
- Je suis reconnaissant pour leur aide.
- Je suis reconnaissant pour son aide.

- Agradezco la ayuda.
- Aprecio la ayuda.

Je leur suis reconnaissant.

Les estoy agradecido.

Je te serai éternellement reconnaissant.

Te estaré eternamente agradecido.

- Je suis reconnaissant pour ton aide.
- Je te suis reconnaissant pour ton aide.

Agradezco tu ayuda.

- Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation.
- Je te suis reconnaissant de ta préoccupation.

Aprecio tu interés.

- Je te suis reconnaissant pour ta gentillesse.
- Je vous suis reconnaissant de votre gentillesse.

Le agradezco por su bondad.

Pour lesquelles je suis très reconnaissant.

por lo que estoy muy agradecido.

Je suis reconnaissant envers mes amis.

Estoy agradecido por mis amigos.

Je suis reconnaissant pour ton aide.

Estoy agradecido por tu ayuda.

- Je suis reconnaissant.
- Je suis reconnaissante.

Soy agradecida.

Je suis reconnaissant d'avoir mes enfants.

Estoy agradecido por mis hijos.

Je suis reconnaissant envers mes enfants.

Estoy agradecido por mis hijos.

- Je serais reconnaissant.
- Je serais reconnaissante.

Estaría agradecido.

Nous avons besoin d'une boîte reconnaissant pleinement

Necesitamos herramientas que hagan reconocimiento total

Je vous suis reconnaissant pour votre aide.

Agradezco tu ayuda.

Je suis très reconnaissant pour votre aide.

- Estoy muy agradecido por tu ayuda.
- Estoy muy agradecido por su ayuda.
- Estoy muy agradecido por vuestra ayuda.

Je te suis reconnaissant pour ton aide.

Estoy agradecido por tu ayuda.

Je te suis reconnaissant pour tes conseils.

Aprecio tus consejos.

Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.

Yo estaría agradecido por su aprobación a esta demanda.

- Je vous serais reconnaissant, si vous lisiez le livre.
- Je te serais reconnaissant, si tu lisais le livre.

Te estaría agradecido/a si leyeras el libro.

Et le temps passant, nous en seront reconnaissant.

y con el tiempo estaremos agradecidos que sea así.

Et combien il était reconnaissant pour sa patience.

y que estaba muy agradecido por su paciencia.

Je dois admettre honnêtement que je suis reconnaissant

Honestamente, tengo que admitir que estoy agradecido de

Je vous suis très reconnaissant de votre aide.

Te estoy muy agradecido por la ayuda.

Je te suis très reconnaissant pour ton aide.

Te estoy muy agradecido por la ayuda.

Je suis plus que reconnaissant pour ton aide.

Soy más que agradecido por tu ayuda.

Je vous suis très reconnaissant de votre générosité.

Me siento muy agradecido contigo por tu amabilidad.

Je te suis infiniment reconnaissant pour ton aide.

Te estoy más que agradecido por tu ayuda.

Je te suis très reconnaissant pour ton conseil.

Te estoy muy agradecido por tu consejo.

Je vous suis tellement reconnaissant pour cette opportunité.

Estoy muy agradecido contigo por esta oportunidad.

Je serais très reconnaissant si vous pouviez m'aider.

Estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.

Je suis reconnaissant que beaucoup d'entre eux aient accepté.

Agradezco que muchos hayan aceptado.

Je suis reconnaissant de pouvoir disposer de la technologie.

Estoy agradecido por la tecnología.

Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide.

Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary.

Merci pour le repas, je vous en suis reconnaissant.

Estoy agradecido por la comida que como.

Je te serais très reconnaissant de fermer ta gueule !

Te estaría mas agradecido si te callases.

Je suis incroyablement reconnaissant envers tous ceux venus avant moi,

me siento increíblemente agradecido por todos los que han venido antes de mí,

Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion.

Le agradecería mucho que los enviase por avión.

Je te serais très reconnaissant si tu voulais bien m'aider.

Le estaría enormemente agradecido si me ayudara.

Si vous pouviez me prêter de l'argent, j'en serais reconnaissant.

Si me pudieras prestar dinero, estaría agradecido.

- Je suis reconnaissant pour ton soutien.
- Je suis reconnaissante pour ton soutien.
- Je suis reconnaissant pour votre soutien.
- Je suis reconnaissante pour votre soutien.

Agradezco el apoyo.

Je vous suis très reconnaissant pour votre lettre du 7 janvier.

Le agradezco mucho su carta del 7 de enero.

Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi.

Os estaría muy agradecido si pudierais hacerlo por mí.

- Je vous suis reconnaissant de me le dire.
- J'apprécie que vous me le disiez.
- Je te suis reconnaissant de me le dire.
- J'apprécie que tu me le dises.

Te agradezco que me lo hayas dicho.

- Je te suis reconnaissant pour tes conseils.
- Je te suis reconnaissante pour tes conseils.
- Je vous suis reconnaissant pour vos conseils.
- Je vous suis reconnaissante pour vos conseils.

Aprecio tus consejos.

Je suis vraiment reconnaissant du fait que tu m'aimes juste comme je suis.

Aprecio mucho que te guste tal como soy.

Je vous suis reconnaissant pour votre hospitalité, et l'hospitalité du peuple de l'Égypte.

Estoy agradecido por tu hospitalidad, y la hospitalidad de la gente de Egipto.

Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.

Reconociendo su responsabilidad ecológica, el constructor automovilístico lanza la fabricación de balsas en serie.

Tant que héros. Un Napoléon reconnaissant lui a décerné un nouveau titre, celui de Prince d'Eggmühl.

como héroes. Un Napoleón agradecido le otorgó un nuevo título, Príncipe de Eggmühl.

- Je suis reconnaissant de ce qu'elle a fait.
- Je suis reconnaissante de ce qu'elle a fait.

Estoy agradecido por lo que ella hizo.

- Je vous serais reconnaissant si vous restiez jusqu'à demain.
- Je vous serais reconnaissante si vous restiez jusqu'à demain.

Te agradecería que te quedaras hasta mañana.

- Je vous remercie, mes frères.
- Je vous en suis reconnaissant, mes frères.
- Mes frères, vous avez ma gratitude.

Gracias, hermanos.

- Je ne peux pas te dire combien j'apprécie ton aide.
- Je ne peux pas te dire combien je te suis reconnaissant pour ton aide.
- Je ne peux pas vous dire combien j'apprécie votre aide.
- Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.

No puedo expresarte cuánto aprecio tu ayuda.

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.