Translation of "Patron" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Patron" in a sentence and their russian translations:

- Parlez à mon patron.
- Parle à mon patron.

- Поговори с моим шефом.
- Поговори с моим начальником.
- Поговорите с моим шефом.
- Поговорите с моим начальником.

- Êtes-vous le patron ?
- Es-tu le patron ?

- Ты начальник?
- Ты тут главный?
- Вы начальница?
- Вы начальник?
- Вы тут главный?

C'est mon patron.

Он мой начальник.

- Le patron est très fâché.
- Le patron est très contrarié.

- Босс очень расстроен.
- Шеф очень огорчён.

- C'est moi le patron, ici.
- Ici, c'est moi le patron.

- Я здесь главный.
- Я здесь за старшего.
- Я здесь за главного.
- Я здесь за всё в ответе.

- Vous êtes le patron ici.
- Tu es le patron ici.

- Вы здесь начальник.
- Ты здесь начальник.

- C'est moi le patron maintenant.
- Je suis le patron maintenant.

- Теперь я начальник.
- Теперь я главный.

- Je suis maintenant votre patron.
- Je suis maintenant ton patron.

Теперь я твой начальник.

Allez chercher le patron !

- Сходите за начальником!
- Сходите за шефом.

Où est le patron ?

Где начальник?

C'est lui le patron.

- Это он начальник.
- Начальник он.

Je déteste mon patron.

- Я ненавижу своего начальника.
- Ненавижу своего начальника.

Son patron le soutient.

Начальник его поддерживает.

Mon patron vient d'Israël.

Мой начальник родом из Израиля.

Vous êtes mon patron.

Вы мой начальник.

- Le patron est-il là ?
- Est-ce que le patron est là ?

- Начальник на месте?
- Шеф на месте?

Son patron aura sa peau !

- Начальник с него три шкуры спустит!
- Начальник с неё три шкуры спустит!

C'est moi le patron, ici.

Я здесь главный.

Vous êtes un bon patron.

Вы хороший начальник.

J'ai couché avec mon patron.

- Я спала со своим начальником.
- Я спал со своей начальницей.
- Я спала со своей начальницей.
- Я спал со своим начальником.

Je n'aime pas ton patron.

Мне не нравится твой начальник.

Mon patron était très sévère.

- Мой начальник был очень строгим.
- Мой начальник был очень строг.

Le patron vient juste d'arriver.

Начальник только приехал.

Le patron veut te voir.

- Начальник хочет тебя видеть.
- Начальство хочет тебя видеть.
- Шеф хочет тебя видеть.

Que veut encore le patron ?

Чего ещё шефу надо?

Quelle voiture a le patron ?

- Какая у начальника машина?
- Какая у шефа машина?

Je suis maintenant votre patron.

Теперь я ваш начальник.

Vous êtes le patron ici.

Вы здесь начальник.

Tu es le patron ici.

Ты здесь начальник.

Le patron est-il là ?

- Начальник здесь?
- Шеф здесь?
- Начальник на месте?
- Шеф на месте?

Ici, c'est moi le patron.

Здесь я главный.

Mon patron est très strict.

У меня очень строгий начальник.

Le patron est très satisfait.

Начальник очень доволен.

Son patron est très exigeant.

- У него очень требовательный начальник.
- У неё очень требовательный начальник.

Je suis mon propre patron.

Я сам себе начальник.

Le patron veut vous parler.

- Начальник хочет с вами поговорить.
- Шеф хочет с вами поговорить.

Tu es ton propre patron.

Ты сам себе начальник.

- Qui veut que tu sois le patron ?
- Qui veut que vous soyez le patron ?

Кто хочет, чтобы Вы были начальником?

Mon patron a rejeté sa proposition.

Мой начальник отклонил его предложение.

C'est le secrétaire particulier du patron.

Он личный секретарь директора.

Mon patron m'a invité à dîner.

Мой начальник пригласил меня на ужин.

Mon patron est très gai aujourd'hui.

Мой начальник сегодня очень радостный.

Notre patron a approuvé notre projet.

Начальник одобрил наш план.

Elle a couché avec son patron.

- Она спала со своим начальником.
- Она переспала со своим начальником.
- Она спала с начальником.

Le patron a approuvé le projet.

Начальник одобрил проект.

Notre patron a rejeté notre proposition.

Наш начальник отверг наше предложение.

J'aimerais en discuter avec ton patron.

Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.

Je ne suis pas le patron.

Я не менеджер.

Avez-vous déjà appelé le patron ?

Вы уже звонили шефу?

Le patron est dans son bureau.

- Начальник у себя в кабинете.
- Начальник в своём кабинете.
- Шеф у себя в кабинете.

L'ordinateur du patron est en panne.

У начальника компьютер сломался.

Le patron t'attend dans son bureau.

- Начальник ждёт тебя у себя в кабинете.
- Шеф ждёт тебя у себя в кабинете.

Je veux parler à son patron.

- Я хочу поговорить с вашим начальником.
- Я хочу поговорить с твоим начальником.

Le patron a demandé après toi.

- Начальник о тебе спрашивал.
- Шеф о тебе спрашивал.

C'est encore moi le patron, ici.

Пока что я тут начальник.

As-tu déjà appelé le patron ?

Ты уже звонил шефу?

Mon patron est un vrai esclavagiste.

Мой начальник — надсмотрщик над рабами.

Je le considérais comme le patron.

Я воспринимал его как начальника.

Tom a été mon premier patron.

Том был моим первым начальником.

Le nouveau patron a tout chamboulé.

Новый начальник всё перевернул с ног на голову.

Il s'entend mal avec son patron.

Он плохо ладит с начальником.

- Tu es mon patron.
- Tu es ma patronne.
- Vous êtes mon patron.
- Vous êtes ma patronne.

- Вы мой начальник.
- Вы моя начальница.
- Ты мой начальник.
- Ты моя начальница.

- C'est moi le patron.
- C'est moi la patronne.
- Je suis le patron.
- Je suis la patronne.

- Тут я начальник.
- Я здесь начальник.
- Тут я начальница.
- Я здесь начальница.
- Я начальник.
- Я начальница.

Le patron l'a critiqué pour ses gaffes.

Начальник отругал его за промахи.

Mon patron était content de mon travail.

Начальник был доволен моей работой.

Le patron a dit que c'était urgent.

- Начальник сказал, что это срочно.
- Шеф сказал, что это срочно.

Mon patron ne me laisse pas chômer.

Мой босс всегда загружает меня работой.

Mon patron a été forcé de démissionner.

- Мой начальник был вынужден уйти.
- Моего начальника «ушли».

J'aimerais discuter de ça avec ton patron.

Я бы хотел обсудить это с твоим начальником.

Je suis tombée amoureuse de mon patron.

Я влюбилась в своего босса.

Est-ce que le patron est là ?

- Начальник на месте?
- Шеф на месте?

Mon patron m'a assigné le travail difficile.

Мой начальник дал эту тяжелую работу мне.

J'ai des rapports tendus avec le patron.

- У меня натянутые отношения с шефом.
- У нас с шефом натянутые отношения.
- У меня натянутые отношения с начальником.

Où le patron gare-il sa voiture ?

- Где паркуется начальник?
- Где начальник паркует свою машину?

Le patron ne le sait pas encore.

- Начальник ещё не знает об этом.
- Шеф ещё не знает об этом.

Le patron est au courant de tout.

- Начальник всё знает.
- Начальник в курсе всего.
- Шеф в курсе всего.

- C'est la patronne.
- C'est elle, le patron.

Она - босс.

Le patron a déjà approuvé notre projet.

- Начальник уже одобрил наш проект.
- Шеф уже одобрил наш проект.