Translation of "Patron" in German

0.015 sec.

Examples of using "Patron" in a sentence and their german translations:

- Êtes-vous le patron ?
- Es-tu le patron ?

Bist du der Chef?

C'est mon patron.

Er ist mein Chef.

- C'est moi le patron, ici.
- Ici, c'est moi le patron.

Ich habe hier die Leitung inne.

- C'est moi le patron maintenant.
- Je suis le patron maintenant.

- Ich bin jetzt der Chef.
- Ich bin jetzt die Chefin.

Mon patron vient d'Israël.

Mein Chef stammt aus Israel.

Où est le patron ?

Wo ist der Chef?

C'est lui le patron.

Er ist der Chef.

Je déteste mon patron.

Ich hasse meinen Chef.

Son patron le soutient.

Sein Manager steht hinter ihm.

- Le patron !
- Le Chef !

Der Chef!

C'est qui le patron

Wer ist der Chef‽

- Le patron est-il là ?
- Est-ce que le patron est là ?

- Ist der Chef da?
- Der Chef ist da?

C'est moi le patron, ici.

Ich habe hier das Kommando.

J'appellerai mon patron pour vous.

Ich werde meinen Chef für Sie anrufen.

J'appellerai mon patron pour toi.

Ich werde meinen Chef für dich anrufen.

J'ai couché avec mon patron.

Ich habe mit meinem Chef geschlafen.

Je n'aime pas ton patron.

Ich mag deinen Chef nicht.

Mon patron était très sévère.

Mein Chef war sehr streng.

Le patron est-il là ?

- Ist der Chef da?
- Der Chef ist da?

Mon patron est très strict.

Mein Chef ist sehr streng.

Le patron veut vous parler.

Der Chef will Sie sprechen.

Le patron est très satisfait.

Der Chef ist sehr zufrieden.

Je suis mon propre patron.

Ich bin mein eigener Chef.

Tu es ton propre patron.

Du bist dein eigener Arbeitgeber.

Mon patron est très riche.

Mein Arbeitgeber ist sehr reich.

C'est le secrétaire particulier du patron.

Er ist der Privatsekretär des Chefs.

Mon patron m'a invité à dîner.

Mein Chef hat mich zum Abendessen eingeladen.

C'est un patron digne de confiance.

Er ist ein verlässlicher Chef.

Mon patron est très gai aujourd'hui.

- Mein Chef ist heute sehr gut gelaunt.
- Mein Chef ist heute sehr heiter.

Le patron a réprimandé son personnel.

Der Chef hat seine Mitarbeiter abgekanzelt.

Elle a couché avec son patron.

Sie hat mit ihrem Chef geschlafen.

Je te considérerai comme mon patron.

Ich werde dich als meinen Chef bezeichnen.

Je vous considérerai comme mon patron.

Ich werde Sie als meinen Chef bezeichnen.

Je ne suis pas le patron.

Ich bin nicht der Geschäftsführer.

Avez-vous déjà appelé le patron ?

- Habt ihr den Chef schon angerufen?
- Haben Sie den Chef schon angerufen?

As-tu déjà appelé le patron ?

Hast du den Chef schon angerufen?

Mon patron est un vrai esclavagiste.

Mein Boss behandelt andere Menschen sehr grob.

Ils se moquent souvent du patron.

Sie machen sich oft über den Chef lustig.

Il est allé voir le patron.

Sie ist zum Chef.

Le nouveau patron a tout chamboulé.

Der neue Chef hat alles umgekrempelt.

Ils n'aiment pas le nouveau patron.

Sie haben etwas gegen ihren neuen Chef.

- Tom n'est pas le patron de la société.
- Tom n'est pas le patron de l'entreprise.

Tom ist nicht der Chef der Firma.

- Chaque patron a son employé ou employée préféré.
- Chaque patron a son employé ou employée préférée.

Jeder Chef hat seinen oder ihren Lieblingsangestellten.

- Tu es mon patron.
- Tu es ma patronne.
- Vous êtes mon patron.
- Vous êtes ma patronne.

- Du bist mein Boss.
- Du bist mein Chef.

- C'est moi le patron.
- C'est moi la patronne.
- Je suis le patron.
- Je suis la patronne.

Ich bin die Chefin.

Le patron l'a critiqué pour ses gaffes.

Der Chef putzte ihn herunter wegen seiner groben Schnitzer.

Mon patron était content de mon travail.

Mein Chef war zufrieden mit meiner Arbeit.

Le patron a dit que c'était urgent.

Der Chef sagte, dass es dringend sei.

Elle exigea un entretien avec le patron.

Sie forderte ein Gespräch mit dem Chef.

Elle considère son patron comme un père.

- Ihr Chef ist für sie wie ein Vater.
- Sie sieht ihren Chef als Vater an.
- Sie sieht ihren Chef wie einen Vater an.

Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.

Er verachtet die Engstirnigkeit seines Chefs.

Mon patron a été forcé de démissionner.

Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.

Je suis tombée amoureuse de mon patron.

Ich habe mich in meinen Chef verliebt.

Est-ce que le patron est là ?

Ist der Chef da?

Mon patron m'a assigné le travail difficile.

Mein Chef hat die schwierigen Aufgaben mir zugewiesen.

Passez-moi le patron, s'il vous plait.

- Stellen Sie mich bitte zum Chef durch.
- Stell mich bitte zum Chef durch.

Mon patron dit qu'il n'a plus d'argent.

Mein Chef sagt, dass er kein Geld mehr habe.

Mon patron est content de mon travail.

Mein Vorgesetzter war mit meiner Arbeit zufrieden.

Tom, tu dois aller voir le patron.

Tom, du sollst zum Chef kommen.

À qui écrivez-vous ? À votre patron ?

- Wem schreiben Sie? Ihrem Chef?
- Wem schreibt ihr? Eurem Chef?

Tom, vous devez aller voir le patron.

Tom, Sie sollen zum Chef kommen.

« À qui écrivez-vous ? » « À mon patron. »

„Wem schreiben Sie?“ – „Meinem Chef.“

Le patron a dit que c'était urgent !

Der Chef sagte, dass es dringend ist!

Marie voit son patron comme un père.

Maria sieht ihren Chef als Vater.

Elle avait une liaison avec son patron.

Sie hatte ein Verhältnis mit ihrem Chef.

- Marie a demandé une augmentation à son patron.
- Marie a sollicité une augmentation auprès de son patron.

Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.

- Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
- Le patron a une bonne opinion de votre travail.

- Der Chef hat eine gute Meinung über deine Arbeit.
- Der Chef hat eine gute Meinung von Ihrer Arbeit.

Privant Davout d'un ami proche et d'un patron.

Davout eines engen Freundes und Schutzpatrons beraubt.

Je lui ai montré qui était le patron.

Ich habe ihm klargemacht, wer der Chef ist.

Chaque patron a son employé ou employée préféré.

Jeder Chef hat seinen oder ihren Lieblingsangestellten.

Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.

Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.

Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe.

Sein Chef hat ihn wieder einmal vor versammelter Mannschaft abgekanzelt.

Le patron a dit que nous sommes virés.

Der Chef sagte, dass wir entlassen werden.

Elle rendit un rapport oral à son patron.

Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht.

Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail.

Mein Chef lobte mich für meine harte Arbeit.

Marie a demandé une augmentation à son patron.

Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.

Je vais te montrer qui est le patron !

Ich werd dir zeigen, wer hier das Sagen hat!

C'est ma femme, le patron à la maison.

Zu Hause hat meine Frau das Sagen.