Translation of "Patron" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Patron" in a sentence and their italian translations:

- Parlez à mon patron.
- Parle à mon patron.

- Parla con il mio capo.
- Parlate con il mio capo.
- Parli con il mio capo.

- Êtes-vous le patron ?
- Es-tu le patron ?

- Sei il capo?
- Tu sei il capo?
- È il capo?
- Lei è il capo?

C'est mon patron.

- Lui è il mio capo.
- È il mio capo.

- C'est moi le patron, ici.
- Ici, c'est moi le patron.

- Sono in carica qui.
- Io sono in carica qui.

- Je suis le patron, non ?
- C'est moi le patron, non ?

Io sono il capo, vero?

Où est le patron ?

Dov'è il capo?

Je déteste mon patron.

- Odio il mio capo.
- Io odio il mio capo.

Mon patron ou mes enfants.

o al mio capo o ai miei figli.

C'est moi le patron, ici.

Sono io il capo qui.

J'ai couché avec mon patron.

- Ho dormito con il mio capo.
- Io ho dormito con il mio capo.
- Dormii con il mio capo.
- Io dormii con il mio capo.

C'est le patron du marketing.

- È il capo del marketing.
- Lui è il capo del marketing.

Tu es ton propre patron.

Sei il tuo capo.

C'est le secrétaire particulier du patron.

Lui è il segretario personale del direttore.

Mon patron m'a invité à dîner.

- Il mio capo mi ha invitato a cena.
- Il mio capo mi ha invitata a cena.

Elle a couché avec son patron.

- È andata a letto con il suo capo.
- Lei è andata a letto con il suo capo.
- Andò a letto con il suo capo.
- Lei andò a letto con il suo capo.

Je ne suis pas le patron.

- Io non sono il responsabile.
- Non sono il responsabile.

C'est encore moi le patron, ici.

Sono ancora io il capo qui.

- C'est moi le patron.
- C'est moi la patronne.
- Je suis le patron.
- Je suis la patronne.

- Sono il capo.
- Io sono il capo.
- Sono io il capo.

Elle exigea un entretien avec le patron.

- Esigette un incontro con il capo.
- Lei esigette un incontro con il capo.
- Esigé un incontro con il capo.
- Lei esigé un incontro con il capo.

Qui est le patron de cette entreprise?

Chi è il finanziatore di questa impresa?

Elle considère son patron comme un père.

- Vede il suo capo come un padre.
- Lei vede il suo capo come un padre.

Est-ce que le patron est là ?

- C'è il capo?
- Il capo è lì?

Mon patron m'a assigné le travail difficile.

- Il mio capo ha assegnato il lavoro difficile a me.
- Il mio capo assegnò il lavoro difficile a me.

Même mon patron ne m'a pas félicité.

Perfino il mio capo non si è congratulato con me.

Elle avait une liaison avec son patron.

Ha avuto una relazione con il suo capo.

- Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
- Le patron a une bonne opinion de votre travail.

- Il capo ha una buona opinione del tuo lavoro.
- Il boss ha una buona opinione del tuo lavoro.

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.

- Non rischiare insultando il tuo capo.
- Non rischiate insultando il vostro capo.
- Non rischi insultando il suo capo.

Chaque patron a son employé ou employée préféré.

Ogni capo ha il suo impiegato preferito.

C'est ma femme, le patron à la maison.

Mia moglie è il capo a casa.

Tu n'as pas besoin de flatter ton patron.

- Non hai bisogno di adulare il tuo capo.
- Non ha bisogno di adulare il suo capo.
- Non avete bisogno di adulare il vostro capo.

Vous êtes toujours en désaccord avec votre patron.

- Sei sempre in disaccordo con il tuo capo.
- Tu sei sempre in disaccordo con il tuo capo.
- Siete sempre in disaccordo con il vostro capo.
- Voi siete sempre in disaccordo con il vostro capo.
- È sempre in disaccordo con il suo capo.
- Lei è sempre in disaccordo con il suo capo.

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

Il mio capo non è soddisfatto del mio rapporto.

Fais-lui bien comprendre qui est le patron.

Falle capire bene chi è il capo.

- Je suis maintenant votre patron.
- Je suis maintenant ton patron.
- Je suis désormais votre supérieur.
- Je suis désormais ton supérieur.

- Ora sono il tuo capo.
- Ora sono il suo capo.
- Ora sono il vostro capo.
- Adesso sono il tuo capo.
- Adesso sono il suo capo.
- Adesso sono il vostro capo.

« Non, c'est mon patron, je ne peux pas. » (Rires)

"No, è il mio capo, non posso farlo", (Risate)

Je vais faire ce que le patron me dit.

Farò quello che il capo mi ha detto di fare.

- Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
- Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.

Finge di essere entusiasta quando il suo capo è nei paraggi.

Vous avez de la chance car le patron est là.

Siete fortunati perché c'è il padrone.

- Mon patron est très strict.
- Ma patronne est très stricte.

- Il mio capo è molto rigido.
- Il mio capo è molto severo.
- Il mio capo è molto rigoroso.

- J'ai peur de mon patron.
- J'ai peur de mon chef.

- Ho paura del mio capo.
- Io ho paura del mio capo.

Saint Antoine de Padoue est le saint patron des choses perdues.

Sant'Antonio da Padova è il patrono delle cose perdute.

C'était non seulement un bon patron, mais aussi un bon ami.

Non solo era un buon capo, era anche un buon amico.

- C'est moi le patron, par ici.
- C'est moi la patronne, par ici.

- Qui sono io il capo.
- Qui sono io il padrone.

- Je ne suis pas le patron.
- Je ne suis pas la patronne.

- Non sono il capo.
- Io non sono il capo.

Je pense qu'il est temps que je parle au patron de ce problème.

Penso sia il momento per me di parlare al capo di questo problema.

Ma femme s'est entichée de son patron depuis un peu plus d'un an.

Mia moglie si è innamorata del suo capo poco più di un anno fa.

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.

- La bugia lo ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.
- La bugia lo mise nei guai quando il suo capo scoprì la verità.

Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire au patron que je pars.

Non posso semplicemente prendere e andar via. Devo dire al capo che me ne vado.

J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère.

Questa mattina ero di nuovo in ritardo, e questo ha fatto arrabbiare il capo.

- Silvio Berlusconi est le patron de son parti.
- Silvio Berlusconi est le chef de son parti.

Silvio Berlusconi è il capo del suo partito.

Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.

Quell'uomo ha toccato il fondo: la moglie lo ha lasciato, ha perso il lavoro ed è un alcolizzato. Il peggio è che lo conosco - era il mio capo cinque anni fa.