Translation of "Porte " in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Porte " in a sentence and their spanish translations:

- Ouvre un peu la porte !
- Ouvrez un peu la porte !

Abre la puerta un poco.

- Fermez la putain de porte !
- Ferme la putain de porte !

- ¡Cierra la puñetera puerta!
- ¡Cierra la pinche puerta!

Je ferme la porte ?

¿Cierro la puerta?

- As-tu déjà ouvert cette porte ?
- Avez-vous déjà ouvert cette porte ?

¿Has abierto esta puerta alguna vez?

- Ferme cette bon Dieu de porte !
- Fermez cette bon Dieu de porte !

- ¡Cierra la jodida puerta!
- ¡Cierra la puta puerta!
- ¡Cierra la maldita puerta!

- Fermez la bon Dieu de porte !
- Ferme la bon Dieu de porte !

¡Cierra la puñetera puerta!

Peux-tu fermer la porte ?

Por favor, cierre la puerta.

Pourrais-tu ouvrir la porte ?

¿Podrías abrir la puerta?

Ouvre un peu la porte !

Abre un poco la puerta.

- Veux-tu bien fermer la porte ?
- Cela vous dérangerait-il de fermer la porte ?
- Cela te dérangerait-il de fermer la porte ?

¿Te importaría cerrar la puerta?

Ferme cette bon Dieu de porte !

¡Cierra la puñetera puerta!

Comme j'ai eu peur lorsque j'ai ouvert la porte !

¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta!

- Peux-tu fermer la porte ?
- Peux-tu fermer la porte ?

¿Puedes cerrar la puerta?

Aie ! Je me suis coincé le doigt dans la porte !

Me he pillado el dedo con la puerta.

- Pourrais-tu ouvrir la porte ?
- Pourrais-tu ouvrir la porte ?

¿Podrías abrir la puerta?

- Peux-tu fermer la porte ?
- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- Cierra la puerta, por favor.
- Por favor, cierra la puerta.
- Cierren la puerta, por favor.
- Por favor, cierre la puerta.
- Le ruego que cierre la puerta.