Translation of "Parlé" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Parlé" in a sentence and their spanish translations:

J’ai parlé.

- Hablé.
- Hablaba.
- Charlé.
- Charlaba.

- J'ai parlé de musique.
- J'ai parlé musique.

Hablé sobre la música.

Nous avons parlé et parlé jusqu'au petit matin.

Hablamos sin descanso hasta el amanecer.

Parlé de tout

hablado de todo

As-tu parlé ?

¿Hablaste?

Qui a parlé ?

¿Quién habló?

Tom a parlé.

- Tom habló.
- Tom charló.

J'ai parlé d'eux.

Hablo de ellos.

- J'ai parlé à des amis.
- J'ai parlé avec des amis.

Hablé con amigos.

- Nous avons parlé au téléphone.
- On s'est parlé au téléphone.

Hablamos por teléfono.

- Avec qui aviez-vous parlé ?
- Avec qui avais-tu parlé ?

¿Con quién has hablado?

- As-tu parlé à Tom ?
- Avez-vous parlé à Tom ?

¿Has hablado con Tom?

- On a parlé de toi.
- Nous avons parlé de vous.

Hemos estado hablando sobre ti.

On a parlé boulot.

Fue como hablar de trabajo.

Ils se sont parlé.

Ellos se hablaron.

J'ai parlé des lions.

Hablé de leones.

Elle a beaucoup parlé.

Ella habló mucho.

J'ai parlé au téléphone.

Hablé por teléfono.

Ils ont tous parlé.

- Todos hablaron.
- Todos charlaron.

Nous avons parlé hier.

Hablamos ayer.

Nous avons parlé d'eux.

Hemos hablado de ellos.

- Elle a parlé avec le président.
- Elle a parlé au président.

Ella habló con el presidente.

- Elle a parlé avec le président.
- Elle a parlé avec la présidente.

Ella habló con el presidente.

- Tu as parlé avec ta femme ?
- As-tu parlé avec ta femme ?

- ¿Has hablado con tu esposa?
- ¿Hablaste con tu mujer?
- ¿Hablaste con tu esposa?

- Il a parlé pendant une heure.
- Il a parlé une heure durant.

Él habló por una hora.

Il n'a pas beaucoup parlé,

No hablaba mucho

Craintive, j'en ai parlé publiquement

Así que temí hablar públicamente de eso

L'espagnol est parlé au Mexique.

El español es hablado en México.

L'anglais est parlé en Australie.

En Australia se habla inglés.

Nous avons parlé un moment.

Hablamos durante un momento.

Elle a parlé en marchant.

- Ella habló mientras caminaba.
- Ella caminaba y hablaba.

Je lui ai parlé hier.

Hablé con ella ayer.

Nous n'avons pas parlé hier.

Ayer no hablamos.

J'ai parlé à mes parents.

Hablé con mis padres.

Tom a parlé à Mary.

Tom habló con Mary.

Il a parlé au président.

Habló con el presidente.

Tom a parlé de moi ?

¿Tom me mencionó?

J'ai parlé avec ma famille.

Hablé con mi familia.

De quoi ont-ils parlé ?

¿De qué estaban hablando ellos?

Personne n'a parlé avec moi.

Nadie habló conmigo.

Tom m'a parlé en français.

- Tom me habló en francés.
- Tom habló conmigo en francés.

Nous avons parlé de tout.

Hablamos de todo.

J'ai parlé à des amis.

Hablé con amigos.

Nous avons parlé du français.

Hablamos sobre el francés.

J'en ai parlé à Tom.

- Se lo dije a Tom.
- Se lo he dicho a Tom.

J'ai déjà parlé à Tom.

Ya he hablado con Tom.

Justement j'ai parlé avec Tom.

Acabo de hablar con Tom.

As-tu parlé à quelqu'un ?

¿Hablaste con todos?

On a parlé de toi.

Hablamos de ti.

Le français est parlé ici.

Aquí se habla francés.

Avez-vous parlé de moi ?

¿Estabais hablando de mí?

- Il a parlé une heure durant.
- Il a parlé pendant toute une heure.

Él habló una hora entera.

- T'a-t-on parlé du problème ?
- Vous a-t-on parlé du problème ?

¿Ya te han contado sobre el problema?

Les filles ont parlé des garçons et les garçons ont parlé des filles.

Las chicas hablaron de los chicos y los chicos, de las chicas.

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle une heure durant.

- Hablé con ella durante una hora.
- Hablé con ella por una hora.

- Nous avons parlé en langage des signes.
- On a parlé en langage des signes.

Hablamos en lenguaje de señas.

- Tu lui as parlé de tes projets ?
- Lui avez-vous parlé de vos projets ?

- ¿Hablaste con él acerca de tus proyectos?
- ¿Le hablaste acerca de tus proyectos?

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.

Hablé con ella por una hora.

- Je lui en ai parlé au téléphone.
- Je lui en ai parlé par téléphone.

Se lo dije por teléfono.

- Je lui ai parlé une heure durant.
- J'ai parlé avec elle pendant une heure.

Hablé con ella durante una hora.

- Je lui ai parlé pendant une heure.
- Je lui ai parlé une heure durant.

- Hablé con ella durante una hora.
- Hablé con ella por una hora.

- Un étranger m'a parlé dans le bus.
- Un inconnu m'a parlé dans le bus.

Me habló un extraño en el autobús.

- Pourquoi ne m'en avez-vous pas parlé ?
- Pourquoi ne m'en as-tu pas parlé ?

¿Por qué no me dijiste acerca de esto?

- As-tu parlé le moins du monde ?
- Avez-vous parlé le moins du monde ?

¿Hablaste siquiera?