Translation of "Disposais" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Disposais" in a sentence and their spanish translations:

Je ne disposais pas d'alternative.

No tuve alternativa.

Je disposais de beaucoup d'argent, mais j'ai tout dépensé.

Tenía mucho dinero, pero lo gasté todo.

Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.

- Ojalá tuviera alas para volar, y poder ir a rescatarla.
- Si tuviera alas para volar, habría ido a salvarla.

- De quel autre choix disposais-je ?
- Quel autre choix avais-je ?

¿Qué otra opción tenía?

Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, où irais-tu ?

¿Dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?

- Je ne disposais pas d'autre moyen de vous contacter alors je suis venu ici en personne.
- Je ne disposais pas d'autre moyen de te contacter alors je suis venu ici en personne.
- Je ne disposais pas d'autre moyen de vous contacter alors je suis venue ici en personne.
- Je ne disposais pas d'autre moyen de te contacter alors je suis venue ici en personne.

No tenía otra manera de contactarte, así que vine aquí en persona.

Si je disposais de davantage d'argent, je pourrais déménager dans un logement plus spacieux.

Si tuviera más dinero podría mudarme a un apartamento más grande.

- Que ferais-tu si tu disposais d'un an de libre ?
- Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?

¿Qué harías si tuvieras un año libre?

- Si tu disposais d'un million de dollars, que ferais-tu ?
- Si vous disposiez d'un million de dollars, que feriez-vous ?

Si tuvieras un millón de dólares, ¿qué harías?

- J'ai donné au mendiant tout l'argent que j'avais.
- Je donnai au mendiant tout l'argent dont je disposais.
- J'ai donné au mendiant tout l'argent que j'avais sur moi.

Le di al mendigo todo el dinero que tenía.

- Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?
- Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ?

Si tuvieras una máquina del tiempo, ¿qué año visitarías?

- Je pensais que tu avais toutes les réponses.
- Je pensais que tu disposais de toutes les réponses.
- Je pensais que vous aviez toutes les réponses.
- Je pensais que vous disposiez de toutes les réponses.

Pensé que tenías todas las respuestas.

- Je réalisai que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps.
- J'ai réalisé que même si je voulais manger, je n'en avais pas le temps.
- Je réalisai que même si je voulais manger, je ne disposais pas de suffisamment de temps.

Me di cuenta de que aun cuando quería comer, no tenía tiempo suficiente.