Translation of "Défendu" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Défendu" in a sentence and their spanish translations:

Je me suis défendu.

Yo me defendí.

Ils ont défendu leur pays.

Ellos defendieron su patria.

Personne n'a défendu mon pays.

Nadie defendió a mi país.

Il est défendu de fumer ici.

Aquí está prohibido fumar.

Le corail donut s'est défendu, ce soir.

El coral de dona se mantiene firme esta noche.

- Baignade interdite.
- Il est défendu de nager.

Prohibido nadar.

- Je me suis défendu.
- Je me suis défendue.

Me defendí.

Il est défendu de pêcher dans cette rivière.

Está prohibido pescar en este río.

Il est défendu de nager dans cette rivière.

Está prohibido nadar en este río.

Il est défendu de nager dans ce lac.

Está prohibido nadar en este lago.

- Le fruit défendu est le fruit le plus doux.
- C'est le fruit défendu qui a le goût le plus doux.

El fruto prohibido es más dulce.

- Baignade interdite.
- Il est défendu de nager.
- Baignade interdite !

Prohibido nadar.

- Je me défendais.
- Je me suis défendu.
- Je me suis défendue.

Me defendí.

L'enfant ouvrit la fenêtre, bien que sa mère le lui eût défendu.

El joven abrió la ventana, aunque su madre se lo había prohibido.

Macdonald a défendu la réputation de son ami - un acte de loyauté typique de l'homme…

Macdonald defendió la reputación de su amigo, un acto de lealtad típico del hombre ...

- Pourquoi Adam a-t-il mangé le fruit défendu ?
- Pourquoi Adam a-t-il mangé le fruit défendu ?

¿Por qué Adán comió la fruta prohibida?

Les soldats et les civils espagnols ont défendu la ville avec un courage légendaire, mais le leadership de Lannes

Los soldados y civiles españoles defendieron la ciudad con un valor legendario, pero el liderazgo de Lannes

Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.

Matar está prohibido; todo asesinato es castigado, a menos que él haya matado acompañado de muchos hombres y al sonido de las trompetas.

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.

Y desde nuestra fundación, los musulmanes estadounidenses han enriquecido los Estados Unidos. Han luchado en nuestras guerras, servido en nuestros gobiernos, defendido los derechos civiles, creado negocios, enseñado en nuestras universidades, destacado en nuestros estadios deportivos, ganado Premios Nóbel, construido nuestro edificio más grande, y encendido la Antorcha Olímpica.