Translation of "Couru" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "Couru" in a sentence and their spanish translations:

- Ils ont couru.
- Elles ont couru.

Ellos corrieron.

J’ai couru.

- Corrí.
- Corría.

J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train.

Corrí y corrí pero perdí el tren.

Tom a couru.

Tom corrió.

Ils ont couru.

Ellos corrieron.

- Je courais.
- J’ai couru.

- Corrí.
- Corría.

J'ai couru trois miles.

He corrido tres millas.

Comment ont-ils couru et couru quand le virus est arrivé

¿Cómo corrieron y corrieron cuando llegó el virus?

Elle a couru jusqu'à Sinjuku.

Corrió hasta Shinjuku.

Il a couru jusqu'à Shinjuku.

Corrió hasta Shinjuku.

- Tu as couru.
- Tu cours.

Corre.

J'ai couru à la maison.

Yo corrí a casa.

J'ai couru autour du terrain.

Corrí alrededor de la cancha.

Mike a couru très vite hier.

Ayer Mike corrió muy rápido.

Elle a couru vers la porte.

Corrió hacia la puerta.

Tom a couru jusqu'à chez lui.

Tom corrió hasta su casa.

- J'ai couru çà et là dans la campagne.
- J'ai couru par-ci par-là dans la campagne.
- J'ai couru de-ci de-là dans la campagne.
- J'ai couru à droite à gauche dans la campagne.
- J'ai couru çà et là sur le terrain.

Di vueltas por el campo.

Elle a couru aussi vite que possible.

Corrió tan rápido como podía.

Tom a couru pour sauver sa vie.

Tom corrió por su vida.

Il a couru pour arriver à temps.

Él corrió para llegar a tiempo.

Ce matin, j'ai couru à la gare.

Esta mañana fui corriendo hasta la estación.

La souris a couru sous le lit.

El ratón corrió debajo de la cama.

Il a couru comme un lapin effrayé.

Corría como un conejo asustado.

Quand il m'a vu, il a couru.

Cuando me vio, echó a correr.

Elle a couru au haut des escaliers.

Subió las escaleras corriendo.

Tom couru aussi vite qu'il le put.

Tom corrió tan rápido como pudo.

J'ai couru à la vitesse de l'éclair.

- Yo corro como el rayo.
- Corrí como el diablo.

J'ai couru au restaurant de mon père.

Corrí al restaurante de mi padre.

Il a couru pour rattraper son frère.

Corrió a atrapar a su hermano.

- Les enfants ont couru vers la cour de récréation.
- Les enfants ont couru vers l'aire de jeux.

Los niños corrieron hacia el patio de recreo.

Alors j'aurais couru, je pense, au prochain tour.

Entonces habría corrido, creo, a la siguiente ronda.

Tu as couru aussi vite que tu pouvais.

Corrió tan rápido como pudo.

J'ai couru le plus vite que j'ai pu.

Corrí lo más rápido que pude.

- Il courut dehors, nu.
- Il a couru nu dehors.

Él salió corriendo desnudo.

J'ai couru par-ci par-là dans la campagne.

Corrí alrededor del campo.

Un groupe de personnes a couru sur la plage.

Un grupo de gente corre por la playa.

- Il courut afin d'y parvenir à temps.
- Il a couru afin d'y parvenir à temps.
- Il a couru pour arriver à l'heure.

Corrió para llegar a tiempo.

J'ai aussi beaucoup joué au football, couru beaucoup de marathons.

También jugué mucho fútbol, ​​corrí muchos maratones.

Il a couru trop vite pour que je le suive.

Él corría demasiado rápido para yo poder seguirlo.

Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.

Ella no corrió lo suficientemente rápido para alcanzar el autobús.

J'ai couru tout le long du chemin jusqu'à chez moi.

Corrí durante todo el recorrido a casa.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.

Corrí lo más rápido posible para alcanzarla.

- Le soldat courait.
- Le soldat a couru.
- Le soldat courut.

El soldado corrió.

Tom s'est habillé en vitesse, puis il a couru dehors.

Tom se vistió rápidamente, luego salió corriendo por la puerta.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.
- Afin d'être à l'heure, j'ai couru.

Corrí para llegar a tiempo.

Je suis sortie du lit et j'ai couru à la fenêtre.

Salté de la cama, corrí hacia la ventana

Comme il commençait à pleuvoir, j'ai couru directement à la maison.

Como empezó a llover, me fui corriendo directamente a casa.

Non seulement être comme, oh, J'ai couru le marketing chez HubSpot

No solo ser como, oh, Ejecuté marketing en HubSpot

Ou que vous avez beaucoup couru sur une plage comme celle-ci

o han estado tiempo corriendo en una playa como esta,

Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.

Tras haber corrido colina arriba, estaba completamente sin aliento.

Elle a couru comme une folle quand elle a vu le cafard.

Ella corrió desaforada cuando vio la cucaracha.

- J'ai couru à la vitesse de l'éclair.
- Je courus comme le vent.

Yo corro como el rayo.

- Il a commencé à courir.
- Il a couru.
- Il s'est mis à courir.

Él empezó a correr.

- Tom courut pour rattraper le train.
- Tom a couru pour prendre son train.

Tom corrió a alcanzar el tren.

- Je courus dehors.
- J'ai couru à l'extérieur.
- Quant à moi, je courus dehors.

Yo corrí afuera.

- Elle courut aussi vite qu'elle put.
- Elle a couru aussi vite que possible.

- Ella corrió tan rápido como pudo.
- Corrió tan rápido como podía.

- Elle courut aussi vite qu'elle put.
- Elle a couru aussi vite qu'elle a pu.

Ella corrió tan rápido como pudo.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.

Corrí tan rápido como pude, pero perdí el autobús.

- Je courus aussi vite que je pouvais.
- J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

- Corrí tan rápido como pude.
- Corrí lo más rápido que pude.

- Il courut aussi vite qu'il le put.
- Il a couru aussi vite qu'il pouvait.

Él corrió lo más rápido que pudo.

- Il courut afin d'y parvenir à temps.
- Il a couru afin d'y parvenir à temps.

Él corrió para llegar a tiempo.

- Il courut nu à travers les rues.
- Il a couru nu à travers les rues.

Él corrió desnudo por las calles.

- Lorsqu'il me vit, il se mit à courir.
- Quand il m'a vu, il a couru.

Cuando me vio, empezó a correr.

Un frisson lui a couru dans le dos quand il a réalisé où il allait.

Un escalofrío le recorrió la espalda cuando comprendió adónde se dirigía.

- Il courut plus vite que son frère.
- Il a couru plus vite que son frère.

Él corrió más rápido que su hermano.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.

- Corrí para llegar a tiempo.
- Eché a correr para llegar a tiempo.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.

Corrí tanto como pude pero no llegué a tiempo al último tren.

- Elle courut aussi vite qu'elle put.
- Elle a couru aussi vite qu'elle a pu.
- Elle courut aussi vite qu'elle pouvait.

Corrió tan rápido como pudo.

- Elle l'entendit hurler et elle courut donc dans sa chambre.
- Elle l'a entendu hurler et a donc couru dans sa chambre.

Ella lo oyó gritar, así que entró corriendo a su habitación.

- Il courait plus vite que son frère.
- Il courut plus vite que son frère.
- Il a couru plus vite que son frère.

Él corrió más rápido que su hermano.

Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.

Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron el culo a todos los que estaban sentados en las gradas.

Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.

Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.