Translation of "Couloir" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Couloir" in a sentence and their spanish translations:

Dans le couloir,

Cuando llegué al lugar,

Dégagez le couloir !

¡Ordenen el pasillo!

Et vous sprintez dans le couloir,

y salen corriendo por el pasillo;

- J'en aimerais une dans le couloir, je vous prie.
- J'en aimerais une côté couloir, je vous prie.

Me gustaría uno por el pasillo, por favor.

Sa place se trouvait du côté du couloir.

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.

Elle est dans le couloir de la mort.

Ella está en el corredor de la muerte.

Quelqu'un a laissé son parapluie dans le couloir.

Alguien dejó su paraguas en el salón.

J'ai vu un homme assis dans le couloir.

Vi a un hombre sentado en el pasillo.

Tom est dans le couloir de la mort.

Tom está en el pabellón de la muerte.

Avaient leur nom affiché au début d’un long couloir,

aparecían al principio de un largo pasillo,

Je marche dans le couloir et je m'y cogne.

Camino por el pasillo y me tropiezo con ello.

J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.

Yo estaba en el pasillo de la segunda planta del hospital.

Je voudrais un siège côté couloir, s'il vous plaît.

Quisiera un asiento de pasillo, por favor.

La salle de bain est au bout du couloir.

El cuarto de baño está al final del pasillo.

Vous n'avez pas le droit de parler dans le couloir.

Ustedes no pueden hablar en el pasillo.

Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans.

Tom ha estado en el corredor de la muerte durante tres años.

Dans mon souvenir le plus net, je me tenais dans le couloir vide

El recuerdo más vívido que tengo es el de estar parada en el pasillo vacío

De nombreux prisonniers, dans le couloir de la mort, disent qu'ils ne veulent pas mourir.

Muchos presos en el corredor de la muerte dicen que no quieren morir.

Le proviseur réprouvait sévèrement les élèves chaque fois qu'ils mettaient le désordre dans le couloir.

La maestra regaña severamente a los estudiantes cada vez que ellos desordenan el corredor.

- Son siège était du côté de l'allée.
- Sa place se trouvait du côté du couloir.

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.

Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA.

- Las nuevas pruebas de ADN han salvado a mucha gente de la pena de muerte en EEUU.
- Las nuevas pruebas de ADN han sacado a mucha gente del corredor de la muerte en EEUU.