Translation of "Conneries" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Conneries" in a sentence and their spanish translations:

Conneries !

Tonterías.

- Foutaises !
- Conneries !

¡Burrada!

- Quelle ineptie !
- Conneries !

- ¡Qué disparate!
- ¡Burrada!

Dan disait des conneries.

Dan andaba ajerando.

Comme, c'est des conneries.

Como, eso es una mierda.

Ne dites pas de conneries !

¡No digas boludeces!

Ne dis pas de conneries !

¡No digas tonterías!

C'est un tas de conneries.

Eso es un montón de tonterías.

- Ce sont des conneries !
- Quelle ineptie !

- ¡Qué bobería!
- ¡Qué bobada!

Ne me raconte pas de conneries !

¡No me jodas!

En dehors des conneries et des gloussements,

Bueno, aparte de risitas,

J'en ai assez de tes conneries stupides.

Estoy harto de tus gilipolleces estúpidas.

Comment peux-tu dire des conneries pareilles ?

¿Cómo puedes decir tales tonterías?

Des fois, il rigole de ses propres conneries.

A menudo él se ríe de sus propias bromas.

Nous n'avons pas vraiment besoin de toutes ces conneries.

Realmente no necesitamos toda esta basura.

Qui a approuvé ces conneries intolérables pour la télé ?

- ¿Quién le dio el visto bueno a esta intolerable porquería para la tele?
- ¿Quién aprobó esta intolerable porquería para la tele?

Il n'y a que des conneries à la télé.

- En la tele solo echan basura.
- Se ve mal la televisión.

- N'importe quoi !
- C'est une telle connerie !
- Quelle ineptie !
- Conneries !

- ¡No digas tonterías!
- ¡Qué disparate!

- Taratata !
- Billevesées !
- Jamais de la vie !
- Baratin !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- Des conneries !
- C'est n'importe quoi !
- Des bêtises !
- Non-sens !
- Fariboles !
- Conneries !

- ¡Qué porquería!
- ¡Tonterías!

J'en ai entendu des conneries mais là, t'as le pompon !

He oído tonterías, pero con esta te has coronado.

Tant qu'il n'y a pas de preuve, c'est des conneries.

Mientras que no haya pruebas todo esto es pura porquería.

- Ne raconte pas de conneries !
- Ne dis pas de sottises.

- ¡No digas tonterías!
- No hables tonterías.
- No diga usted barbaridades.
- No digas disparates.

- Ne dis pas de non-sens !
- Ne dis pas de conneries !

No hables tonterías.

- Peu importe.
- N'importe quoi !
- N'importe quoi !
- Balivernes !
- Foutaises !
- C'est n'importe quoi !
- Conneries !

- ¡Mentira!
- ¡Basura!

- Ce sont des conneries.
- C'est de la connerie.
- C'est de la foutaise.

Eso es absurdo.

Si tu fermais ta gueule, tu éviterais de dire autant de conneries.

Si cerraras la boca, no soltarías tantas chorradas.

- Que sont ces bêtises ?
- Quelles absurdités racontes-tu ?
- C'est quoi, ces conneries ?

¿Qué tontera estás diciendo?

Qui a donné le feu vert à ces conneries intolérables pour la télé ?

¿Quién le dio el visto bueno a esta intolerable porquería para la tele?

"et je fais 100 grand a mois en train de faire des conneries. "

"y estoy ganando 100 mil dólares mes haciendo hacer mierda de gato ".

C'était bien je n'ai pas écouté des conneries folles, je n'ai pas ri, ça s'est bien passé

Fue bueno que no haya escuchado estupideces, no me reí, salió bien

- J'en ai entendu des conneries mais là, t'as le pompon !
- J'ai entendu des absurdités, mais avec ça, tu t'es couronné toi-même.

He oído tonterías, pero con esta te has coronado.

- Ça n'a aucun sens.
- Ça n'a ni queue ni tête.
- Cela n'a aucun sens.
- C'est absurde.
- Ce sont des conneries.
- Ça n'a pas de sens.
- C'est de la connerie.

- Esto no tiene sentido.
- Eso no tiene sentido.
- Eso es absurdo.