Translation of "Congés" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Congés" in a sentence and their spanish translations:

Je suis en congés payés.

Tengo vacaciones pagadas.

J'ai pris une semaine de congés.

Me tomé una semana libre.

J'ai passé les congés à l'étranger.

Pasé mis vacaciones en el extranjero.

Ils attendaient tous ardemment les congés.

Todos ellos esperaron ansiosamente las vacaciones.

Comment as-tu passé tes congés ?

¿Cómo pasaste tus vacaciones?

Prends 2 ou 3 jours de congés.

Tómate dos o tres días libres.

J'ai passé mes congés à la plage.

Pasé mis vacaciones en la playa.

As-tu des plans pour les congés d'été ?

¿Tienes planes para las vacaciones de verano?

- Je suis en vacances.
- Je suis en congés.

Estoy de vacaciones.

Il aime à lire des romans pendant ses congés.

Le gusta leer novelas durante sus vacaciones.

Nous avons des examens juste après les congés estivaux.

Tenemos los exámenes justo después de las vacaciones de verano.

Où es-tu allé pour les congés de printemps ?

¿Adónde fuiste en las vacaciones de Semana Santa?

Les congés sont passés en un rien de temps.

- Las vacaciones se pasaron volando.
- Las vacaciones se terminaron en un dos por tres.

- Les vacances d'été sont passées.
- Les congés d'été sont passés.

- Las vacaciones de verano se han acabado.
- Las vacaciones de verano terminaron.

Si tu ne prends pas de congés, tu vas craquer.

Si no tomas vacaciones, colapsarás.

Les enfants ont une semaine de congés pour la Pentecôte.

Los niños tienen una semana de feriado por Pentecostés.

J'ai passé des journées à ne rien faire durant mes congés.

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.

J'ai fini par avoir des congés à la fin de cette semaine.

Al fin tengo vacaciones a partir de esta semana.

Si elle s'attend à ce qu'ils lui donnent cinq jours de congés payés, elle va être déçue.

Si ella espera que le den cinco días pagados de permiso en el trabajo, se va a llevar un chasco.

- Il aime à lire des romans pendant ses congés.
- Il aime lire des romans pendant les vacances.

- Disfruta leer novelas en vacaciones.
- Le gusta leer novelas durante sus vacaciones.

- Les examens ont lieu juste après les congés d'été.
- Les examens se tiennent juste après les vacances d'été.

Los exámenes tocan justo después de las vacaciones de verano.

- Je travaillais dans une poste pendant les vacances d'été.
- J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano.

- Après les vacances d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
- Après les congés d'été, les enfants doivent retourner à l'école.

Después de las vacaciones de verano, los niños deben volver a la escuela.

- Si tu ne prends pas de congés, tu vas craquer.
- Si vous ne prenez pas de vacances, vous allez vous effondrer.

Si no tomas vacaciones, colapsarás.

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.

Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.