Translation of "Payés" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Payés" in a sentence and their spanish translations:

Je suis en congés payés.

Tengo vacaciones pagadas.

Et ils sont payés, disons,

y les están pagando, digamos,

Comment les narrateurs vont-ils être payés ?

¿Cómo crees que se les pagará a los narradores?

Continueraient-ils de venir s'ils n’étaient pas payés ?

¿Seguirían regresando si ya no les pagaran?

Nous nous sommes payés un nouveau fauteuil confortable.

Nos hemos comprado un nuevo sillón cómodo.

Et ils ne sont pas payés par vente.

Y no les pagan por cada venta.

Ils sont payés pour être comme un influenceur,

les están pagando ser como un influencer,

Les gens ne sont pas payés ce qu'ils valent.

A las personas no se les paga lo que valen.

De nombreux salaires ont été payés ce mois-ci.

El sueldo de este mes fue alto.

Organiquement sans dépenser de l'argent sur les retraits payés.

orgánicamente sin gastar cualquier dinero en salidas pagadas.

Ils sont payés ce qu'ils ont le pouvoir de négocier

Se les paga por el poder de negociar,

Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.

Mucha gente opina que los abogados cobran demasiado.

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.

Mi tía se ganó un viaje todo pagado a Hawái.

Si elle s'attend à ce qu'ils lui donnent cinq jours de congés payés, elle va être déçue.

Si ella espera que le den cinco días pagados de permiso en el trabajo, se va a llevar un chasco.

- Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.
- Ma tante a gagné un voyage gratuit pour Hawaï.

Mi tía se ganó un viaje todo pagado a Hawái.

Il a fait de sa première priorité de s'assurer que ses propres hommes étaient correctement payés et nourris - quelque chose de

Hizo su primera prioridad asegurarse de que sus propios hombres recibieran el pago y la alimentación adecuados, algo

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.

Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.

- Je vous ai déjà payé.
- Je t'ai déjà payé.
- Je vous ai déjà payée.
- Je vous ai déjà payés.
- Je vous ai déjà payées.
- Je t'ai déjà payée.

Ya te pagué.