Translation of "Cadeaux" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Cadeaux" in a sentence and their spanish translations:

J'ai des cadeaux.

Tengo algunos regalos.

- Ces cadeaux sont pour toi.
- Ces cadeaux sont pour vous.

Estos regalos son para ti.

Ce sont des cadeaux.

- Estos son regalos.
- Esos son regalos.

- Ils s’offrent des cadeaux l’un à l’autre.
- Ils s'offrent mutuellement des cadeaux.

Ellos se dan regalos uno al otro.

Les cadeaux raviront les enfants.

Los regalos les van a encantar a los niños.

Tu as accepté les cadeaux.

Tú aceptaste los regalos.

Vous avez accepté les cadeaux.

Usted aceptó los regalos.

Tu n'accepteras pas les cadeaux.

No aceptarás los regalos.

J'ai des cadeaux pour toi.

Tengo algunos regalos para ti.

Marie a accepté les cadeaux.

Marie aceptó los regalos.

Les femmes aiment les cadeaux.

Las mujeres aman los regalos.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.

Los regalos secretos son abiertamente recompensados.

Les enfants vont ouvrir leurs cadeaux.

Los niños van a abrir sus regalos.

- As-tu déjà acheté tes cadeaux de Noël ?
- Avez-vous déjà acheté vos cadeaux de Noël ?

¿Has comprado ya los regalos de Navidad?

Dans n'importe quelle situation impliquant des cadeaux.

en cualquier situación de entrega de regalos.

Mon frère a envoyé beaucoup de cadeaux.

Mi hermano envió muchos regalos.

Avez-vous une boutique de cadeaux ici ?

¿Ustedes tienen una tienda de regalos aquí?

Ce sont des cadeaux pour mes amis.

Estos son regalos para mis amigos.

J'achète des cadeaux lorsque j'en ai envie,

Voy a comprar un regalo cuando quiera comprar uno,

- De qui pensez-vous recevoir des cadeaux de Noël ?
- De qui penses-tu recevoir des cadeaux de Noël ?

¿De quién esperas recibir regalos de Navidad?

Et puisque nous parlons de recycler les cadeaux,

Y mientras estamos en el tema de re-regalar,

Tu auras beaucoup de cadeaux pour ton anniversaire.

Vas a recibir un montón de regalos de cumpleaños.

As-tu déjà acheté tes cadeaux de Noël ?

¿Has comprado ya los regalos de Navidad?

- J'ai mis les cadeaux dans le grenier.
- J'ai mis les cadeaux dans la pièce qui est sous le toit.

Puse los regalos en el desván.

- Combien de cadeaux de Noël avez-vous offerts cette année ?
- Combien de cadeaux de Noël as-tu offerts cette année ?

- ¿Cuántos regalos navideños has repartido este año?
- ¿Cuántos regalos navideños has dado este año?
- ¿Cuántos regalos navideños has entregado este año?

Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.

Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos.

Il n'arrête pas d'offrir des cadeaux à sa femme.

- Él siempre le lleva regalos a su mujer.
- Él siempre le da regalos a su esposa.

Mary a reçu beaucoup de cadeaux pour son anniversaire.

Mary recibió muchos regalos para su cumpleaños.

De qui penses-tu recevoir des cadeaux de Noël ?

¿De quién esperas obtener regalos de Navidad?

- Il n'y avait que trois cadeaux sous l'arbre de Noël.
- Il n'y avait que trois cadeaux sous le sapin de Noël.

Solo había tres regalos debajo del árbol de Navidad.

Je veux te montrer ma caisse de cadeaux non remis.

Quiero mostrarte mi caja de regalos sin entregar.

Nous avons mis les cadeaux de Noël sous le sapin.

Pusimos los regalos de Navidad bajo el árbol.

Tom a reçu plus de cadeaux de Noël que Marie.

Tom recibió más regalos de Navidad que Mary.

Il n'y avait que trois cadeaux sous l'arbre de Noël.

Solo había tres regalos debajo del árbol de Navidad.

Accepter les cadeaux est humain, les donner au pauvre est divin.

Aceptar regalos es humano, darle al pobre es de dioses.

- Pour combien de personnes avez-vous acheté des cadeaux de Noël cette année ?
- Pour combien de personnes as-tu acheté des cadeaux de Noël cette année ?

¿Para cuántas personas has comprado regalos navideños este año?

Je suis si triste que tu ne m'aies pas acheté de cadeaux.

Estoy muy triste de que no me hayas comprado ningún regalo.

Les enfants ont trouvé des cadeaux de Noël cachés sous le lit.

Los niños encontraron regalos navideños escondidos debajo de la cama.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.

Nous pouvions décider de ne plus offrir de cadeaux de Noël, plus jamais.

No comprar más regalos de Navidad para nadie, nunca más.

Je passerai au moins deux heures à emballer tous ces cadeaux de Noël.

Voy a tardar al menos dos horas para envolver todos estos regalos de Navidad.

Leur extraordinaire gamme de cadeaux comprend des bustes et des statuettes de l'Empereur lui

Su extraordinaria gama de regalos incluye bustos y estatuillas del propio Emperador ...

Depuis 2010, l'équipe de Napoleon-Souvenirs.com propose des cadeaux et des souvenirs de la plus haute qualité

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad