Translation of "Aussi " in Spanish

0.113 sec.

Examples of using "Aussi " in a sentence and their spanish translations:

Aussi.

También.

- Irez-vous aussi ?
- Iras-tu aussi ?

¿Ustedes van también?

- Moi aussi.
- Moi aussi !
- Moi aussi !

¡Yo también!

- Viennent-ils aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

¿Ellos también vienen?

- L'aimez-vous aussi ?
- L'aimes-tu aussi ?

- ¿Tú lo amas también?
- ¿También tú lo amas?

- Cessez d'être aussi charmante !
- Cessez d'être aussi charmant !
- Cesse d'être aussi charmante !
- Cesse d'être aussi charmant !

¡Deja de ser tan lindo!

Partir aussi».

todos los demás también".

Moi aussi.

- Yo también.
- Yo, también.

- C'est vrai aussi.
- Ça aussi, c'est vrai.

- Eso también es cierto.
- Eso es verdad también.
- También es verdad.

- Je t'aime aussi.
- Je vous aime aussi.

- Yo también te quiero.
- También te amo.

- Parlez-vous français aussi?
- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

¿También hablas francés?

- Toi aussi tu me manqueras.
- Tu me manqueras, aussi.
- Vous me manquerez, aussi.
- Vous aussi me manquerez.
- Vous aussi vous me manquerez.

- Yo también te voy a extrañar.
- Yo también te echaré de menos.

C'est aussi facile et aussi difficile que ça.

Es tan fácil y tan difícil como eso.

- Je le pense aussi.
- Je le crois aussi.

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

- Et ta mère aussi.
- Et ta maman aussi.

Y tu mamá también.

- « J'aime voyager. » « Moi aussi. »
- «J'aime voyager.» «Moi aussi.»

«Me gusta viajar.» «A mí también.»

- Il l'a vu aussi.
- Il l’a vu aussi.

Él también lo vio.

- Tu avais aussi raison.
- Vous aviez aussi raison.

- También tenías razón.
- Ustedes tenían razón, también.

- Est-ce qu'il cuisine aussi ?
- Il cuisine aussi ?

¿Él también está cocinando?

- Parles-tu aussi français ?
- Parlez-vous aussi français ?

¿También hablas francés?

Ils vont aussi commencer acheter de vous aussi.

ellos también comenzarán comprando de usted también.

- Pourquoi es-tu aussi secret ?
- Pourquoi es-tu aussi secrète ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secret ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrète ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrets ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrètes ?

¿Por qué eres tan misterioso?

- J'en veux un aussi.
- Moi aussi, j'en veux un.
- Moi aussi, j'en veux une.

Quiero uno yo también.

- Tu vas aussi me manquer.
- Toi aussi tu me manqueras.
- Tu me manqueras, aussi.

Yo también te echaré de menos.

J'avais aussi l'impression

Y también sentí

Et vous aussi.

Como Uds.

Mais aussi s'amuser.

pero también divertirte.

Aussi commune qu'ici.

tan común como aquí.

Aussi pour l'Israël.

también para Israel.

J'aime peindre aussi.

A mí también me gusta pintar.

Il partira aussi.

Él también se irá.

Moi aussi Kelsey

Yo también Kelsey.

Je t'aime aussi.

Yo también te quiero.

Toi aussi, Brutus ?

¿Tú también, Brutus?

Irez-vous aussi ?

¿Ustedes van también?

J'y vais aussi.

Yo también voy.

- Moi aussi.
- Itou.

Yo también.

à ceux aussi.

a aquellos también.

- Il partira aussi.
- Il ira aussi.
- Il ira également.

Él también irá.

- Il parle aussi français.
- Il parle aussi en français.

También habla francés.

- Je le pense aussi.
- Oui, je le pense aussi.

- Yo también lo creo.
- También lo creo.

- Cela s'applique aussi à lui.
- C'est valable aussi pour lui.

Eso aplica para él también.

- Ne sois pas aussi réservé.
- Ne soyez pas aussi réservé.

No seas tan reservado.

- Moi aussi, j'adore la musique.
- Moi aussi j'aime la musique.

- A mí también me gusta la música.
- A mí también me encanta la música.
- Yo también amo la música.

- Ne reste pas aussi longtemps.
- Ne restez pas aussi longtemps.

No descanses tanto.

- Ne sois pas aussi bête.
- Ne soyez pas aussi bête.

No seas tan tonto.

- J'aimerais aussi entendre ta voix.
- J'aimerais aussi entendre votre voix.

- A mí también me gustaría escuchar tu voz.
- A mí también me gustaría oír vuestra voz.

- Tu vas aussi me manquer.
- Vous allez aussi me manquer.

Yo también te voy a extrañar.

- Je voulais te voir aussi.
- Je voulais vous voir aussi.

Yo también quería verte.

- Oui, je le pense aussi.
- Oui, je pense ça aussi.

Sí, yo también pienso eso.

Allez aussi et modifiez votre pages plus anciennes aussi bien.

también ve y modifica tu páginas anteriores también.

Vous pourriez aussi bien en avoir Google adore ça aussi.

es posible que también consigas algunos Google también lo ama.

- Es-tu aussi grand que moi ?
- Es-tu aussi grande que moi ?
- Êtes-vous aussi grand que moi ?
- Êtes-vous aussi grande que moi ?
- Êtes-vous aussi grands que moi ?
- Êtes-vous aussi grandes que moi ?

- ¿Es usted tan alto como yo?
- ¿Eres igual de alto que yo?

- Je suis aussi âgé que toi.
- Je suis aussi âgée que toi.
- Je suis aussi âgé que vous.
- Je suis aussi âgée que vous.

Soy tan viejo como tú.

- Je suis aussi curieuse que vous.
- Je suis aussi curieuse que toi.
- Je suis aussi curieux que vous.
- Je suis aussi curieux que toi.

Estoy tan intrigado como tú.

- J'ai moi aussi pensé à toi.
- J'ai moi aussi pensé à vous.
- J'ai pensé à toi, moi aussi.
- J'ai pensé à vous, moi aussi.

He estado pensando en ti también.

- Vous avez le droit de venir aussi.
- Vous aussi avez le droit de venir.
- Toi aussi, tu peux venir.
- Tu peux venir, toi aussi.

Tú también puedes venir.

Aussi nobles qu'elles soient,

por muy excelentes que sean,

Est aussi vraiment fascinante.

es realmente fascinante

Presque aussi chaude qu’aujourd’hui

casi tan caluroso como aquí el día de hoy,

Et c'est aussi insensé,

Y hasta es absurdo,

Et, aussi, d'après moi,

y también, en mi experiencia,

C'était aussi mon cas.

yo también lo hice.

Vous aussi le pouvez.

Uds. también pueden hacerlo.

Et j'étais aussi épuisée.

y agotada.

Ça se mange aussi,

Puede comerse,

Il mange, moi aussi.

Él come, yo como.

Mais aussi de douleur.

sino también del dolor.

Nous le pouvions aussi.

nosotros también podíamos.

Il est aussi glissant.

Es resbaloso.

Aussi, Bacıyan-ı Rum

También, ron Bacıyan-ı

Nous savons aussi pourquoi

También sabemos por qué

Je me demande aussi

Yo tambien me pregunto

Ils le prennent aussi

ellos también lo llevan

Et les gens aussi.

y la gente sigue ahí.

Un bâtiment aussi impressionnant

Un edificio tan impresionante

Le couple Briechle aussi.

La pareja Briechle también.

Doit aussi être Mettenheimer."

debe ser Mettenheimer".

Aussi belles boutiques, entreprises.

También bonitas tiendas, empresas.

Bob sait conduire, aussi.

Bob sabe manejar un coche también.

Moi aussi, j'aime l'anglais.

A mí también me gusta el inglés.

Tom était là aussi.

Tom también estaba allí.

J'aime aussi les gâteaux.

A mí también me gusta el pastel.

J'aime aussi cette couleur.

Me gusta este color también.

Il l’a aussi vu.

Él también lo vio.

Il parle aussi français.

- Él también habla francés.
- También habla francés.

Je le pense aussi.

- Yo también lo creo.
- Yo pienso igual.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Je dois manger, aussi.

Yo también debo comer.