Translation of "Assise" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Assise" in a sentence and their spanish translations:

- Restez assis.
- Restez assise.
- Reste assise.
- Restez assises.

- Espérate.
- Tú mantente.

Marie s'est assise.

Mary se sentó.

Marie est assise au bureau.

María está sentada en el escritorio.

Elle était assise sous un arbre.

Ella estaba sentada bajo un árbol.

Assise sur la chaise, elle m'écouta.

Sentada en la silla, ella me escuchó.

Elle est assise sur un banc.

Ella está sentada en el banco.

Je suis assise dans la classe.

Estoy en clase.

Elle est assise sur le banc.

Se sentó en un banco.

Elle est assise sur les toilettes.

Está sentada en el inodoro.

Elle restait assise, le regard fixe.

Ella siguió sentada con la mirada perdida.

Est capable de rester assise et debout.

puede sentarse quieta y levantarse.

Donc je suis assise à l'arrière plan,

Aquí estoy sentada en el fondo,

Elle était assise là les yeux fermés.

Ella estaba ahí sentada con los ojos cerrados.

Elle s'est assise à côté de moi.

- Ella se sentó a mi lado.
- Ella se sentó al lado mío.

L'enfant assise au piano est ma fille.

La niña sentada al piano es mi hija.

À sa gauche s'était assise sa mère.

A su izquierda estaba sentada su madre.

Sa mère est assise à sa gauche.

Su madre se sentó a su izquierda.

Qui est la fille assise là-bas?

¿Quién es la chica que está allí sentada?

Elle était assise à côté de moi.

Ella se sentó a mi lado.

- Elle s'est assise à côté de moi.
- Elle s'assit près de moi.
- Elle s'est assise près de moi.

Ella se sentó cerca de mí.

Je ne resterai pas assise ici, spectatrice passive

Y no me sentaré aquí para ser una espectadora inactiva.

J'ai remarqué qu'elle était assise au premier rang.

Noté que ella se sentó en la fila del frente.

Elle s'est assise et a fumé du tabac.

Ella se sentó y fumó.

- Je préfère rester assis.
- Je préfère rester assise.

Prefiero quedarme sentado.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.

- Me senté.
- Me sentaba.

Je me suis assise entre Tom et John.

Me puse entre Tom y John.

Je me suis assise à côté de lui.

Me senté a su lado.

La petite chatte est assise sur la poubelle.

- La gatita está sentada sobre el contenedor.
- La gatita está sentada sobre el cubo de la basura.

Puis il y a Abby, assise là, complètement abasourdie

Y luego tienen a Abby, sentada ahí completamente perpleja

Et crié à la personne assise à côté d'elle :

y gritado a la persona sentada a su lado.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.

- Por favor permanezcan sentados.
- Quédense sentados, por favor.

Une belle fille s'est assise à côté de moi.

Una bella muchacha estaba sentada junto a mí.

Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés.

- Ella se sentó cerca de él con los ojos cerrados.
- Se sentó a su lado con los ojos cerrados.

La femme assise là-bas est sa femme actuelle.

La mujer que se sienta allí es su esposa actual.

Une belle femme était assise une rangée devant moi.

Una hermosa mujer estaba sentada una fila delante de mí.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.
- Reste assis, je te prie.
- Reste assise, je te prie.
- Restez assis, je vous prie.
- Restez assise, je vous prie.
- Restez assises, je vous prie.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.

J'étais assise là pendant cinq minutes et l'ambiance était super.

He estado sentada aquí 5 minutos y el ambiente de la sala es genial.

Un essoufflement perceptible alors qu'elle était assise sur une chaise -

un jadeo notable mientras estaba sentada en una silla.

Assise sur son lit, j'ai commencé à faire des recherches

Entonces, sentada junto a su cama, comencé a investigar por qué,

Elle était assise sur le canapé et lisait un magazine.

Estaba sentada en el sofá leyendo una revista.

Elle était assise sur une chaise, à regarder la télé.

Ella estaba sentada en una silla, viendo la tele.

Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé.

Ella está sentada en la cocina tomando té.

- Je me suis assis.
- Je me suis assise.
- Je m'assis.

- Me senté.
- Me sentaba.

La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy.

- La niña sentada por ahí es Nancy.
- La chica que está sentada allí es Nancy.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.
- Restez assis, je vous prie.
- Restez assise, je vous prie.
- Restez assises, je vous prie.

- Por favor permanezcan sentados.
- Quédense sentados, por favor.

- Elle s'est assise à côté de moi.
- Elle s'assit près de moi.
- Elle s'est assise près de moi.
- Elle s'assit à côté de moi.

- Ella se sentó cerca de mí.
- Ella se sentó a mi lado.

Regardez la personne assise à côté de vous dans les yeux,

mira a los ojos a la persona sentada a tu lado,

La dame, assise sur le canapé, c´est ma grand-mère.

La mujer sentada en el sofá es mi abuela.

Qui est la personne assise à l'autre bout de la table ?

- ¿Quién es la persona sentada en la otra esquina de la mesa?
- ¿Quién es la persona sentada en la otra punta de la mesa?
- ¿Quién es la persona sentada al otro lado de la mesa?

Tom vit Mary assise toute seule sur un banc du parc.

Tom vio a Mary sentada sola en un banco.

Elle était assise au comptoir en train de manger des cacahuètes.

- Estaba sentada a la barra, a punto de comerse los cacahuetes.
- Estaba sentada a la barra, comiendo cacahuetes.

Je veux disposer d'une bonne place assise, alors je prévois d'arriver tôt.

Quiero coger un buen sitio, así que planeo llegar pronto.

- J'adore être assis sur la plage.
- J'adore être assise sur la plage.

Me encanta tumbarme en la playa.

- Tu es assis sur ma chaise.
- Tu es assise sur ma chaise.

Estás sentado en mi silla.

Je me suis écroulée et je me suis assise à côté de lui

Me desmoroné y me senté con él

- Je suis assis seul dans ma maison.
- Je suis assise seule chez moi.

Estoy sentado solo en mi casa.

De nombreux problèmes de dos peuvent être attribués à une mauvaise posture assise.

Muchos problemas de espalda pueden ser causados por una mala postura al estar sentado.

Qui est la femme assise à côté de mon frère et qui lui parle ?

¿Quién es la mujer sentada al lado de mi hermano que está hablando con él?

Il y a à peu près un mois, j'étais assise sur mon lit d'hôpital,

Hace un mes, me senté al borde de la cama de un hospital

Elle était assise sur le lit tandis que sa mère lui tressait les cheveux.

Ella se sentó en la cama mientras su madre le trenzaba el pelo.

Tom a vu une fille assise toute seule, alors il est allé lui parler.

Tom vio a una chica sentada completamente sola, por lo que se acercó a hablar con ella.

Elle s'est assise dans le cockpit pour la première fois à l'âge de 22 ans.

Se sentó en la cabina por primera vez a la edad de 22 años.

- Je préfèrerais qu'elle soit assise près de moi.
- J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi.

Preferiría que ella se sentara junto a mí.

- Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
- Elle s'assit près de moi à l'église.

Ella se sentó a mi lado en la iglesia.

- Elle s'assit près de lui dans le bus.
- Elle s'est assise près de lui dans le bus.

Ella se sentó cerca de él en el autobús.

- Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.
- Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.

Ella se sentó a su lado y escuchó en silencio.

- Je me suis assis à côté de lui.
- Je m'assis à son côté.
- Je me suis assise à côté de lui.
- Je m'assis près de lui.
- Je m'assis auprès de lui.
- Je m'assis à côté de lui.
- Je me suis assis auprès de lui.
- Je me suis assise auprès de lui.
- Je me suis assis près de lui.
- Je me suis assise près de lui.

- Me senté a su lado.
- Me senté al lado suyo.

Il semblait que la salle à manger avait une suite tout en étant assise dans la salle à manger sur le mur.

Parecía como si el comedor tuviera una continuación mientras estaba sentado en el comedor en la pared.

Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ».

Sentada en su silla de piel de pantera, la joven, vestida con ropa interior roja, estaba leyendo en voz alta un libro titulado "La princesa negra".

- Rester assis toute la journée n'est pas bon pour toi.
- Être assis toute la journée n'est pas bon pour toi.
- Être assis toute la journée n'est pas bon pour vous.
- Être assise toute la journée n'est pas bon pour toi.
- Être assise toute la journée n'est pas bon pour vous.
- Être assises toute la journée n'est pas bon pour vous.

Estar todo el día sentado no es bueno para ti.

Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »

Alicia se empezaba a aburrir mucho de estar sentada junto a su hermana en la orilla del arrollo sin tener nada que hacer: una o dos veces había ojeado el libro que su hermana leía, pero no tenía figuras ni diálogos en él, '¿y qué uso tiene un libro sin figuras o diálogos?', pensó Alicia.