Translation of "Vote" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Vote" in a sentence and their russian translations:

- Procédons à un vote.
- Passons au vote.
- Votons.
- Procédons au vote.

Голосуем.

- Passons au vote.
- Votons.
- Procédons au vote.

- Голосуем.
- Давайте проголосуем.
- Давайте голосовать.

Vote pour nous !

Голосуй за нас.

Je vote non.

- Я буду голосовать против.
- Я голосую против.

D'habitude, je vote.

Обычно я всегда голосую.

Je vote blanc.

Я оставляю бланк голосования пустым.

Je vote contre.

Я голосую против.

Soumettons-le au vote.

Давайте вынесем это на голосование.

Le vote est unanime.

Голосование единогласное.

- Faisons un vote.
- Votons.

- Давайте проголосуем.
- Давайте голосовать.

Je ne vote même pas.

Я даже не голосую.

Tom vote toujours pour l'opposition.

Том всегда голосует за оппозицию.

Le lendemain du vote du Brexit,

На следующий день после голосования по брекситу

- Vote pour nous !
- Votez pour nous !

- Голосуйте за нас!
- Голосуй за нас!

Je vote pour la première proposition.

Я голосую за первое предложение.

Tom a le droit de vote.

- Том имеет право голосовать.
- Том имеет право голоса.

Les résultats du vote me désolent.

Результаты голосования меня огорчают.

Tom n'obtiendra certainement pas mon vote.

Том точно не получит моего голоса.

- Chacun devrait exercer son droit de vote.
- Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

Chacun devrait exercer son droit de vote.

Каждому следует осуществлять своё право голоса.

En France, le vote n'est pas obligatoire.

Во Франции голосование не является обязательным.

On élit un représentant par le vote.

Вы выбираете своего представителя голосованием.

Nous voulons que tout le monde vote.

Мы хотим, чтобы все проголосовали.

Je n'ai pas le droit de vote.

- Я не имею права голосовать.
- У меня нет права голоса.

Même s'il n'y a pas de vote,

Даже если он не получит никаких голосов,

- Tom vote.
- Tom est en train de voter.

Том голосует.

On donna aux femmes le droit de vote.

Женщинам было дано право голоса.

On a le droit de vote à vingt ans.

Мы получаем право голоса в двадцать лет.

Les femmes étasuniennes n'avaient pas le droit de vote.

У американских женщин не было права голоса.

- Choisis-moi !
- Choisissez-moi !
- Vote pour moi !
- Votez pour moi !

- Голосуй за меня!
- Голосуйте за меня!
- Проголосуй за меня!
- Проголосуйте за меня!

La nouvelle loi va retirer le droit de vote aux minorités religieuses.

Новый закон отнимет у религиозных меньшинств право голоса.

Mon apathie pour le vote vient de mon aversion pour la politique.

Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.

Mais on sait que lors des derniers jours avant le vote du Brexit,

Но мы знаем, что в последние дни перед голосованием по брекситу

Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote.

Теперь ты достиг соответствующего возраста, и у тебя есть право голоса.

Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de vote sont fermés.

Сейчас уже поздно голосовать. Избирательные участки закрыты.

L’autre chose que M. Ross nous a apprise, est que le vote est extrêmement important.

Мистер Росс научил нас также тому, что голосование является очень важным.

Le parti d'opposition a affirmé que l'approbation du projet de loi par un vote tardif était un stratagème politique.

Оппозиция заявила, что утверждение закона путем голосования поздней ночью - это политическая уловка.

- Les résultats des élections m'attristent.
- Les résultats du vote me désolent.
- Je suis attristé par les résultats du scrutin.
- Je suis attristée par les résultats du scrutin.

- Я огорчена результатами голосования.
- Я удручена результатами голосования.

- Il est trop tard pour voter maintenant. Les suffrages sont clos !
- Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de vote sont fermés.
- Il est trop tard pour voter maintenant. Les bureaux de scrutin sont fermés.

Сейчас уже поздно голосовать. Избирательные участки закрыты.