Translation of "Trompée" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Trompée" in a sentence and their russian translations:

Il l'a trompée.

Он ей изменил.

Je l'ai trompée.

- Я ей изменил.
- Я её обманул.

Tom l'a trompée.

- Том ей изменил.
- Том её обманул.

On t'a trompée.

Тебя обманули.

- Je me suis sentie trompée.
- Je me sentis trompée.

Я почувствовала себя обманутой.

Elle s'est trompée d'avion.

Она села не в тот самолёт.

Marie s'est trompée d'avion.

Мэри села не в тот самолёт.

- M'as-tu trompé ?
- M'avez-vous trompé ?
- M'avez-vous trompée ?
- M'as-tu trompée ?

- Ты мне изменял?
- Ты мне изменяла?
- Ты мне изменил?
- Ты мне изменила?

Je me suis trompée d'avion.

Я села не в тот самолёт.

Désolée, je me suis trompée.

Простите, я ошиблась.

Je ne l'ai jamais trompée.

Я никогда ей не изменял.

Elle s'est trompée de numéro.

Она неверно набрала номер на дисковом телефоне.

Oups, je me suis trompée.

- Упс, я ошиблась.
- Ой, я ошиблась.

On m'a trompée plusieurs fois.

Меня много раз обманывали.

Je me suis encore trompée.

Я опять ошиблась.

- Il la dupa.
- Il l'a trompée.

- Он её одурачил.
- Он её обманул.

- Tu l'as trompée.
- Tu la trompais.

- Ты ей изменил.
- Ты её обманул.

Excusez-moi, je me suis trompée.

Извините, я ошиблась.

Marie a dit qu'elle s'était trompée.

Мэри сказала, что ошибается.

Marie m'a dit qu'elle s'était trompée.

Мэри сказала мне, что ошиблась.

- Il la trompait.
- Il l'a trompée.

- Он её обманул.
- Он её обманывал.
- Он их обманул.
- Он их обманывал.

Je me suis trompée dans mes pronostics.

- Я ошиблась в своих прогнозах.
- Я ошиблась в прогнозах.
- Я ошиблась в своих предсказаниях.

- Son apparence m'a trompé.
- Son apparence m'a trompée.

- Меня обманула его внешность.
- Меня обманула её внешность.

- Tu t'es trompé d'avion.
- Tu t'es trompée d'avion.

- Ты сел не в тот самолёт.
- Ты села не в тот самолёт.

- Il m'a trompé.
- Il me trompa.
- Il m'a trompée.

Он мне изменил.

- Elle m'a trompé.
- Elle me trompa.
- Elle m'a trompée.

Она изменила мне.

Mary a trompé Tom et ensuite il l'a trompée.

Мэри изменила Тому, а потом он изменил ей.

- Elle admit qu'elle avait tort.
- Elle admit qu'elle s'était trompée.

Она признала, что ошибалась.

- Désolé, je me suis trompé.
- Désolée, je me suis trompée.

Извини, я ошибся.

- Je me suis trompé d'adresse.
- Je me suis trompée d'adresse.

Я ошиблась адресом.

- J'ai l'impression d'avoir été trompé.
- J'ai l'impression d'avoir été trompée.

Такое чувство, что меня облапошили.

- Son apparence m'a trompée.
- Son apparence m'a conduit en erreur.

- Меня ввела в заблуждение его внешность.
- Меня сбила с толку его внешность.

- Tu as déjà été trompé ?
- Tu as déjà été trompée ?

Тебе когда-нибудь изменяли?

- Je sens qu'on m'a cruellement trompé.
- Je sens qu'on m'a cruellement trompée.

- Чувствую себя жестоко обманутым.
- Я чувствую себя жестоко обманутой.
- Я чувствую, что меня жестоко обманули.

- Vous vous êtes trompé d'avion.
- Tu t'es trompé d'avion.
- Tu t'es trompée d'avion.

Ты села не в тот самолёт.

Oups, je me suis trompée, je voulais dire « trois mille yens », pas « trois mille euros ».

Ой, я ошиблась. Я хотела сказать "три тысячи иен", а не "три тысячи евро".

- Son apparence m'a trompé.
- Son apparence m'a trompée.
- J'ai été abusé par son apparence.
- J'ai été abusée par son apparence.

Меня обманула его внешность.

- J'ai commis une erreur.
- Je me suis trompé.
- Je me trompais.
- Je me suis trompée.
- J'ai fait erreur.
- Je me suis gouré.

- Я ошибся.
- Я ошибался.

- Ce n'est pas Joan. Tu t'es trompé.
- Ce n'est pas Joan. Vous vous êtez trompée.
- Ce n'est pas Joan. Vous vous êtez trompés.

- Это не Джоан. Ты ошибся.
- Это не Джоан. Вы ошиблись.

- Elle m'a trompé.
- Elle m'a trompée.
- Elle m'a floué.
- Elle m'a arnaquée.
- Elle m'a arnaqué.
- Elle m'a flouée.
- Elle m'a eu.
- Elle m'a eue.

Она меня обманула.