Translation of "Tonnes" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Tonnes" in a sentence and their russian translations:

Sur Google tonnes et des tonnes de vidéos,

на Google тонн и тонны видео,

Pensez kilogrammes, tonnes, hectogrammes,

килограммы, тонны, гектограммы —

Des tonnes de mercis !

Огромное спасибо!

Le soleil, nous voyons toujours des tonnes de tonnes douces mignonnes

солнце мы всегда видим тонны милых сладких тонн

Cette pierre pèse cinq tonnes.

Этот камень весит пять тонн.

Et des tonnes d'autres langues.

и тонны других языков.

Son poids peut atteindre 60 tonnes

его вес может достигать 60 тонн

Collectivement, ils pèsent 40 milliards de tonnes.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Poids le plus léger de 2 tonnes

легкий вес 2 тонны

Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive.

Мы хотели бы заказать 18 тонн оливкового масла.

Et émettaient 21 millions de tonnes de particules

в воздух было выброшено 21 миллион тонн взвешенных частиц

Un éléphant africain adulte pèse environ quatre tonnes.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

Et quatre millions de tonnes de dioxyde de soufre.

и 4 миллиона тонн диоксида серы.

Et nous émettions 35 millions de tonnes de particules

было выброшено 35 миллионов тонн взвешенных частиц

Et 20 millions de tonnes de dioxyde de soufre.

и 20 миллионов тонн диоксида серы.

En 2100, cela représentera environ 4 milliards de tonnes.

К 2100 году эта цифра возрастёт до 4 миллиардов тонн.

Des prédateurs de sept tonnes font preuve de délicatesse.

Семитонные хищники... ...проявляют свою чувствительность.

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

Камень весом 6 метров в высоту и 60 тонн

Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.

Ежегодно экспортируется около тысячи тонн муки.

- Tu as beaucoup d'amis.
- Vous avez des tonnes d'amis.

- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.

Et ça a marché pour des tonnes d'autres personnes.

и он работал на тонны других людей.

Parce qu'ils écrivent des tonnes d'histoires tous les jours,

потому что они пишут тонн рассказов каждый день,

Nous préférons une seule histoire à des tonnes de données.

Мы предпочитаем одну историю массе информации.

- Un tout grand merci !
- Des tonnes de mercis !
- Mille mercis !

Огромное спасибо!

Ça aide à avoir des tonnes plus de vues, engagement,

Это помогает получить тонны больше просмотров, участия,

Et oui, vous pouvez finir faire des tonnes de changements,

и да, вы можете закончить делая тонны изменений,

Les chalutiers peuvent pêcher des centaines de tonnes en un voyage.

Траулеры могут поймать сотни тонн рыбы за один выход в море.

C'est une façon incroyable de juste obtenir des tonnes de trafic.

Это отличный способ просто получите тонны трафика.

Toi, mon petit bonhomme, tu en as encore des tonnes à apprendre !

Тебе, мелочь пузатая, ещё куче всего учиться!

Une page de produit qui présente des tonnes de longs manteaux d'hiver,

страница продукта, которая демонстрирует тонны длинных зимних пальто,

Mais une photo ne va pas causer tonnes de personnes à convertir.

Но картина не вызовет тонн больше людей, чтобы конвертировать.

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

В Австралии ежедневно добывается более миллиона тонн угля.

Si vous avez des tonnes de copie et vous dites la même chose

Если у вас есть тонны копий и вы говорите то же самое

Grâce à ses pattes rembourrées, même un mâle de six tonnes peut passer inaperçu.

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.

Mais le mortier utilisé par les anciens Égyptiens peut transporter des millions de tonnes de poids

но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса

- Le professeur nous a donné des tonnes de travail.
- L'instituteur nous a donné beaucoup de devoirs.

Учитель задал нам много уроков.

Mais ce que nous avons trouvé, c'est que nous n'étions pas obtenir des tonnes de conversions

Но мы обнаружили, что мы не были получение тонны конверсий

- Tu as beaucoup d'amis.
- Vous avez beaucoup d'amis.
- Tu as beaucoup d'amies.
- Vous avez des tonnes d'amis.

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.
- У тебя куча друзей.
- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.

Un éléphant mâle adulte peut mesurer plus de trois mètres de haut et peser plus de six tonnes.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la Terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues.

Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.