Translation of "Langues" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Langues" in a sentence and their polish translations:

J'aime les langues.

Lubie języki.

- J'aime étudier les langues étrangères.
- J'aime apprendre les langues étrangères.

Lubię uczyć się języków obcych.

- J'aime apprendre des langues anciennes.
- J’aime apprendre des langues anciennes.

Lubię uczyć się starych języków.

J'aime apprendre les langues.

Lubię uczyć się języków.

J'adore apprendre d'autres langues.

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

J'aime toutes les langues.

Lubię wszystkie języki.

J'apprends deux langues étrangères.

Uczę się dwóch języków obcych.

J'aime les langues étrangères.

- Lubię języki obce!
- Języki obce mi się podabają!

Il parle dix langues.

On mówi dziesięcioma językami.

- J'apprends deux langues étrangères.
- Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.

Uczę się dwóch języków obcych.

Jorge sait parler quatre langues.

Jorge zna cztery języki.

Elle sait parler dix langues.

Ona zna dziesięć języków.

Elle sait parler trois langues.

Ona umie mówić w trzech językach.

Quelles langues parles-tu couramment ?

W jakich językach mówisz biegle?

Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?

Interesujesz się obcymi językami?

J’apprends plusieurs langues en même temps.

Uczę się kilku języków jednocześnie.

Les écoles de langues, c'est nul.

Szkoły językowe są głupie.

Combien de langues parles-tu bien ?

- Iloma językami dobrze się posługujesz?
- W ilu językach dobrze mówisz?

Combien de langues maîtrises-tu couramment ?

Iloma językami płynnie się posługujesz?

C'est difficile d'apprendre les langues étrangères.

Nie jest łatwo nauczyć się obcego języka.

- Elle me demanda combien de langues je parlais.
- Elle m'a demandé combien de langues je parle.

Zapytała mnie, iloma językami mówię.

Quelles langues parle-t-on en Belgique ?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

Il est capable de parler 10 langues.

On mówi w 10 językach.

Quelles langues parle-t-on en Amérique ?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

Toutes les langues du monde sont magnifiques.

Wszystkie języki świata są piękne.

Les enfants doivent apprendre des langues étrangères.

Dzieci muszą nauczyć się języków obcych.

L'allemand et l'anglais sont des langues parentes.

Niemiecki i angielski są dwoma spokrewnionymi językami.

Quelles langues parle-t-on au Canada ?

Po jakiemu się mówi w Kanadzie?

Il ne parle pas beaucoup de langues.

On nie mówi w wielu językach.

- Combien y a-t-il de langues dans le monde ?
- Combien de langues y a-t-il au monde ?
- Combien de langues y a-t-il dans le monde ?

Ile języków jest na świecie?

Pourquoi tu t’embêtes à étudier des langues construites ?

Jaki jest sens uczyć się jakichś sztucznych języków?

Il se vante de pouvoir parler six langues.

Chwali się, że mówi sześcioma językami.

Je me demandais juste quelles langues tu parles.

Zastanawiałem się, jakimi językami mówisz.

Combien de langues un diplomate doit-il connaître ?

Ile języków powinien znać dyplomata?

La plupart des Suisses parlent deux ou trois langues.

Większość Szwajcarów mówi dwoma albo trzema językami.

Dans toutes ces langues « beau » ne signifie pas simplement « beau »,

W żadnym z tych języków, "piękno" nie oznacza tylko "piękna".

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

Chiński jest o wiele trudniejszy od pozostałych języków obcych.

Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.

Chiński i Włoski to najlepsze języki na świecie.

Mon copain travaille dans une école de langues et adore ça.

Moja kochanka pracuje w szkole językowej i bardzo lubi tę pracę.

Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours".

Nie nawidzę tak zwanych "kursów trzydziesto dniowych"

Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.

Dzieci są często bardzo dobre w nauce języków obcych.

Le site existe en 11 langues, nous avons des millions de visiteurs,

Strona ma 11 wersji językowych i miliony wyświetleń.

L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.

Unia Europejska ma 23 języki oficjalne, teoretyczne na tych samych prawach, ale tylko trzy języki robocze: angielski, francuski i niemiecki.

Je suis enseignant en langues étrangères de profession et je travaille également comme traducteur.

Jestem nauczycielem językach obcych z zawodu i też pracuję jako tłumacz.

Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.

Dzieła Jorge Luisa Borgesa zostały przetłumaczone na ponad dwadzieścia pięć języków.

« Le Petit Prince » est un livre très populaire qui a été traduit dans de nombreuses langues.

"Mały Książę" to bardzo popularna książka przetłumaczona na wiele języków.

"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit du français dans de nombreuses langues.

"Mały Książę" autorstwa Antoine'a de Saint-Exupér został przetłumaczony z francuskiego na wiele języków.

Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes :

Przepraszam, nie zrozumiałem tego. Czy mógłbyś przetłumaczyć to na któryś z następujących języków?

C'est pour cela que j'aime les voyages et que je veux découvrir beaucoup de cultures et de langues.

To dlatego lubię podróże i chciałbym doświadczać wielu różnych kultur.

Les langues qui ont obtenu la translittération sur Tatoeba sont le japonais, le chinois, le shanghaïen, le géorgien et l'ouzbek.

Języki, którym dodano transliterację w projekcie Tatoeba, to japoński, chiński, szanghajski, gruziński i uzbecki.

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?