Translation of "Langues" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "Langues" in a sentence and their chinese translations:

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues parles-tu ?

- 你会说哪些语言?
- 你會說什麼語言?

J'apprends plusieurs langues.

我在学几门语言。

- Quelles langues parlez-vous ?
- Quelles langues savez-vous parler ?

你會說什麼語言?

- Elle sait parler dix langues.
- Elle peut parler dix langues.

她会十门语言。

- J'aime étudier les langues étrangères.
- J'aime apprendre les langues étrangères.

我很喜歡學外語。

Quelles langues parles-tu ?

- 你会说哪些语言?
- 你會說什麼語言?

J'aime apprendre les langues.

我喜欢学习外语。

J'aime les langues étrangères.

我喜欢外语。

Elle parle sept langues.

她会说七种语言。

J'apprends deux langues étrangères.

- 我学两种外语。
- 我學兩種外語。

- Apprendre des langues étrangères, c'est ennuyeux.
- C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

學外文很無聊。

- J'apprends deux langues étrangères.
- Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.

- 我学两种外语。
- 我學兩種外語。

Jorge sait parler quatre langues.

Jorge能讲四种语言。

Il peut parler cinq langues.

- 他會說五國語言。
- 他會說五種語言。

Elle sait parler dix langues.

她会十门语言。

Elle peut parler dix langues.

她会十门语言。

Je peux parler cinq langues.

(我)会讲五国语言。

Elle sait parler trois langues.

她會講三種語言。

Vous intéressez-vous aux langues étrangères ?

你们对外语感兴趣吗?

Combien de langues sais-tu parler ?

你會說多少種語言?

C'est difficile de parler trois langues.

說三種語言是很困難的。

Il apprend rapidement les langues étrangères.

他外语学得很快。

C'est ennuyeux d'apprendre les langues étrangères.

學外文很無聊。

Les langues changent selon les époques.

语言会与时俱进。

C'est difficile d'apprendre les langues étrangères.

學習外語是困難的。

- Elle me demanda combien de langues je parlais.
- Elle m'a demandé combien de langues je parle.

她询问我会说几门外语。

Il est capable de parler 10 langues.

- 他会讲十门语言。
- 他会说十种语言。

Quelles langues parle-t-on en Amérique ?

在美国人们说哪些语言?

Les langues ne sont pas son fort.

语言不是他的强项。

Je trouve les langues étrangères très intéressantes.

我觉得外语非常有意思。

Il se vante de pouvoir parler six langues.

他显摆自己能说6种语言。

Je suis en train d'apprendre deux langues étrangères.

我在学两门外语。

C'est une très bonne façon d'apprendre les langues.

这是学习语言的好方法。

- C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est rigolo d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.

学习外语里的俚语很有趣。

L'anglais est une des 2700 langues du monde aujourd'hui.

今天,英語只是世界上超過2,700種語言的其中之一。

La langue anglaise appartient au groupe des langues germaniques.

英語是一種日耳曼語。

Tatoeba est vraiment multilingue. Toutes les langues sont interconnectées.

Tatoeba确实是多语言的。所有的语言都互相关联。

Il y a plus de 4000 langues dans le monde.

全世界有超过4000多种的语言。

Le chinois est beaucoup plus difficile que d'autres langues étrangères.

中文比其它外語難多了。

"Almaty" signifie "Le Père des Pommes" dans plusieurs langues turques.

在许多突厥语族的语言中,“阿拉木图”有“苹果之父”的意思。

On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues.

我们可以把间断平衡理论应用到语言上。

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

80%的英語單字來自其他語言。

Outre les langues, je suis également intéressé par la technologie.

除了语言,我也对技术感兴趣。

Pour le moment, j'étudie le français dans cette école de langues.

目前,我正在這所語言學校學習法語。

Lorsque nous apprenons des langues, nous apprenons des expressions toutes faites.

当我们学外语时,我们学熟语。

- Toutes les langues sont égales, mais l'anglais est plus égal que les autres.
- Toutes les langues sont égales mais l'anglaise est plus égale que les autres.

所有語言都是平等的,但英語比其他語言更平等。

De nous cinq, c'est sûrement lui qui parle le plus de langues.

我们五个之中,肯定是他说的语言最多。

Toutes les langues sont égales mais l'anglaise est plus égale que les autres.

所有的語言都是平等的,但英語是所有語言中最平等的。

Et donc nous aimons les phrases. Et même plus, nous aimons les langues.

所以我们喜欢句子。更进一步来说,我们喜欢语言。

De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.

- 我们五个之中,肯定是他说的语言最多。
- 我們五個人當中,他一定是那個會說最多種語言的人。

Les librairies et les bibliothèques ici n'ont pas de livres en langues étrangères.

这里的书店和图书馆没有外语书。

- Même si leurs langues et leurs coutumes sont différentes, tous les gens peuvent devenir amis.
- Même si les langues et les coutumes sont différentes, tout le monde peut devenir ami.

尽管语言和习俗不同,大家还是能够成为朋友。

Sans la connaissance des langues étrangères tu ne pourras jamais comprendre le silence des étrangers.

没有对外语的认识,你永远无法理解外国人的沉默。

Même si les langues et les coutumes sont différentes, tout le monde peut devenir ami.

尽管语言和习俗不同,大家还是能够成为朋友。

C'est une grande joie de voir ses propres phrases traduites dans une multitude d'autres langues.

看到你自己的句子被翻译成多种语言是一件很开心的事情。

Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.

过了二十二岁,一个人不会说六种语言就算一生失败了。

- La langue anglaise est proche de la langue allemande.
- L'allemand et l'anglais sont des langues parentes.

英語和德語是兩種相關的語言。

Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales.

您可以用任何您想要用的语言写。在Tatoeba,所有语言都是平等的。

Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.

隨著時間的流逝,這些克里奧爾語成為了獨立的語言:西班牙語,法語,意大利語等等。

Nous apprenons les langues principalement en apprenant par cœur des mots et en lisant des livres de grammaire.

我们学语言,主要通过背单词,看语法书。

Les langues qui ont obtenu la translittération sur Tatoeba sont le japonais, le chinois, le shanghaïen, le géorgien et l'ouzbek.

Tatoeba 计划获得了音译的语言为日语、汉语、上海话、格鲁吉亚语及乌兹别克语。

- Il y a plus de 4000 langues dans le monde.
- Il y a plus de 4000 langages dans le monde.

全世界有超过4000多种的语言。

Il existe des milliers de langues dans le monde entier, mais l'espéranto est le seul pont vers tous ceux qui les parlent.

世上有上千种语言,但只有一种是通往其他使用者的桥梁。

Faîtes une bonne traduction de la phrase que vous traduisez. Ne vous laissez pas influencer par les traductions dans les autres langues.

请给您所译的句子一个良好的翻译。请勿让其他语言的翻译影响到您所做的翻译。

Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.

被翻譯成多種語言的國際歌,在世界各地仍然是社會鬥爭的象徵。

Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.

他学中文这么快,大家说他很聪明,甚至可以说很有语言天赋。

Je n'ai jamais vu quelqu'un capable de jouer au basket en lisant seulement des livres, il en va de même pour les langues étrangères.

从来没有见过有谁能仅通过读书就能学会打篮球的,其实学习外语也是一样的道理。

La vérité est que les langues n'ont jamais été et ne seront jamais égales, car il y a une barrière très épaisse que l'histoire n'a pas été capable d'abattre.

事实是,语言过去不是,未来也不会平等,因为存在着巨大的阻拦,这种阻拦在历史进程中不会消失。

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

推特在日本之所以这么火,跟日语的性质有关。虽然可能比不上中文,但是跟其他大多数语言相比日语的140字可以承载更多的内容。顺带很想知道,这段文章正好是140字日文,换成别的语言的话会是多少字呢?

L'institution publique n'existe plus, et ne peut plus exister, parce qu'où il n'y a plus de patrie, il ne peut plus y avoir de citoyens. Ces deux mots patrie et citoyen doivent être effacés des langues modernes.

公共的机关已不再存在了,而且也不可能存在下去,因为在没有国家的地方,是不会有公民的。“国家”和“公民”这两个辞应该从现代的语言中取消。