Translation of "Tenté" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Tenté" in a sentence and their russian translations:

Tom est tenté.

Том соблазнен.

- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

- Я пробовал.
- Я попробовал.

- J'ai tenté d'installer un nouveau fureteur.
- J'ai tenté d'installer un nouveau navigateur.

- Я пытался установить новый браузер.
- Я попытался установить новый браузер.

Tom a tenté une plaisanterie.

Том отпустил шутку.

J'ai tenté de vous sauver.

Я пытался вас спасти.

- J'essayai.
- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

- Я пытался.
- Я попробовала.

Elles ont tenté de s'échapper.

- Они пытались бежать.
- Они попытались сбежать.

J'ai tenté de le réveiller.

- Я пытался его разбудить.
- Я попытался его разбудить.

Elle a tenté d'escamoter le fait.

Она пыталась скрыть этот факт.

Il a tenté de se suicider.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?

Почему ты пытался сбежать?

Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ?

Вы пробовали перезагрузить компьютер?

J'ai tenté d'installer un nouveau navigateur.

Я пробовал установить новый броузер.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

- Я всё попробовал.
- Я всё померил.
- Я всё перепробовал.
- Я всё перемерила.
- Я всё испробовал.

Nous avons tenté de le persuader.

Мы пробовали убедить его.

- J'ai été tenté.
- J'ai été tentée.

- Я был соблазнён.
- Я была соблазнена.

Elle a tenté de se suicider.

- Она совершила попытку самоубийства.
- Она пыталась покончить с собой.

J'ai tenté en vain de l'arrêter.

Я пытался его остановить, но мне не удалось.

Ils ont tenté d'assassiner le président.

Они попытались убить президента.

J'ai déjà tenté ça, une fois.

- Я это уже как-то пробовал.
- Я это уже однажды пробовал.

Tom a tenté de tuer Marie.

- Том попытался убить Машу.
- Том пытался убить Машу.
- Том предпринял попытку убить Машу.
- Том пытался убить Мэри.

Dan a tenté de se noyer.

Дэн пытался утопиться.

As-tu tenté de redémarrer l'ordinateur ?

Ты пробовал перезагрузить компьютер?

Elle a tenté de me mordre.

Она пыталась меня укусить.

Elle a tenté de le consoler.

Она попыталась его утешить.

J'ai tenté de le convaincre... sans succès.

Я пытался его убедить, но безуспешно.

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

Я попробовал писать левой рукой.

J'ai tenté de le dire à Tom.

Я пытался сказать это Тому.

Il a tenté de me le refourguer.

- Он попытался мне его впарить.
- Он попытался мне его загнать.

- Nous avons tout essayé.
- Nous avons tout tenté.

- Мы попробовали всё.
- Мы перепробовали всё.
- Мы всё испробовали.
- Мы всё перепробовали.

Il a tenté de me pousser dans l'eau.

- Он пытался столкнуть меня в воду.
- Он попытался столкнуть меня в воду.

Le criminel a tenté de recouvrir ses traces.

Преступник пытался замести следы.

Le criminel a tenté de blanchir de l'argent.

Преступник пытался отмыть деньги.

J'ai tenté de mettre fin à la dispute.

Я попытался положить конец ссоре.

Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer.

- Он напрасно пытался бросить курить.
- Он безуспешно пытался бросить курить.

- J'ai essayé de m'échapper.
- J’ai tenté de m’enfuir.

Я попытался сбежать.

Nous avons vainement tenté de les faire taire.

Мы тщетно пытались заставить их замолчать.

Tom a tenté d'acheter le silence de Marie.

Том пытался купить молчание Мэри.

J'ai tenté en vain de regagner son cœur.

Я тщетно пытался отвоевать её сердце.

J'ai tenté d'apprendre la guitare par moi-même.

Я пытался научиться играть на гитаре.

Tom et Mary ont tenté de tuer John.

- Том и Мэри попытались убить Джона.
- Том и Мэри пытались убить Джона.

Tom a tenté de se suicider trois fois.

Том трижды пытался покончить с собой.

Les rebelles ont tenté de s'emparer du pouvoir.

Повстанцы попытались захватить власть.

- J'ai essayé de te sauver.
- J'ai essayé de vous sauver.
- J'ai tenté de te sauver.
- J'ai tenté de vous sauver.

- Я пытался тебя спасти.
- Я пытался вас спасти.
- Я пыталась тебя спасти.
- Я пыталась вас спасти.

Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.

Мы попытались прийти с ними к компромиссу.

Tom a tenté de se noyer dans sa baignoire.

- Том попытался утопиться в своей ванне.
- Том попытался утопиться в собственной ванне.

Il a tenté en vain de résoudre le problème.

Он безуспешно пытался решить проблему.

Elle a tenté à deux reprises de se suicider.

Она дважды пыталась покончить с собой.

Nous avons tenté en vain de le faire changer d'avis.

Мы пытались заставить его передумать, но не смогли.

Il a tenté de traverser la rivière à la nage.

Он попытался переплыть реку.

Je n'ai pas tenté de tuer qui que ce soit.

- Я не пытался никого убить.
- Я никого не пытался убить.

Il a tenté de me refourguer son vélo tout cassé.

- Он пытался впарить мне свой сломанный велосипед.
- Он пытался загнать мне свой сломанный велосипед.

- Il a tenté de l'allumer.
- Il a essayé de l'allumer.

- Он попробовал его зажечь.
- Он попробовал её зажечь.
- Он попытался его зажечь.
- Он попытался её зажечь.

- As-tu tenté de redémarrer l'ordinateur ?
- As-tu essayé de redémarrer l'ordinateur ?
- Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ?
- Avez-vous essayé de redémarrer l'ordinateur ?

- Ты пробовал перезагрузить компьютер?
- Вы пробовали перезагрузить компьютер?

- Elle tenta de le consoler.
- Elle a tenté de le consoler.

Она попыталась его утешить.

- Il tenta de la réconforter.
- Il a tenté de la réconforter.

- Он попытался утешить её.
- Он попытался её подбодрить.

- Elle l'incita.
- Elle l'a incité.
- Elle l'a tenté.
- Elle le tenta.

Она соблазнила его.

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.

- Она совершила попытку самоубийства.
- Она попыталась покончить жизнь самоубийством.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

- J'ai déjà tenté ça, une fois.
- J'ai déjà essayé ça, une fois.

- Я это уже как-то пробовал.
- Я это уже однажды пробовал.

- Ils ont tenté d'assassiner le président.
- Ils ont essayé d'assassiner le président.

Они попытались убить президента.

- Elle a tenté de tout raconter.
- Elle a essayé de tout raconter.

Она попыталась всё рассказать.

J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu.

Я пытался ответить на вопрос, но не смог.

- Il a essayé de me mordre.
- Il a tenté de me mordre.

Он пытался меня укусить.

- J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.
- J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée.

Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта.

Il a également gagné des éloges pour avoir tenté d'empêcher son commandant, le

Он также получил похвалу за попытку помешать своему командующему

- Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?
- Pourquoi avez-vous essayé de vous enfuir ?

- Почему ты пытался сбежать?
- Почему вы пытались сбежать?

Par quoi a-t-il été tenté pour qu'il la demande en mariage ?

Что его сподвигло на то, чтобы сделать ей предложение?

Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.

Грабитель попытался ударить мальчика ножом.

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu puisqu'elle était verrouillée.

Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

- Dan a tenté de se noyer.
- Dan a fait une tentative de noyade.

Дэн пытался утопиться.

A été tenté par la destruction et la division de l'État dans le passé

был испытан путем разрушения и деления государства в прошлом

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu parce qu'elle était verrouillée.

Я попыталась открыть дверь, но не смогла, потому что она была заперта.

J'ai tenté de me lever, mais mon corps était aussi lourd que du plomb.

Я попытался встать, но моё тело было тяжёлым, словно свинец.

- Je n'ai même pas tenté de répondre.
- Je n'ai même pas essayé de répliquer.

Я даже не пытался ответить.

- J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
- Je tentai d'écrire de la main gauche.

Я попытался писать левой рукой.

J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée.

Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта.

- J’ai tenté tout ce que je pouvais.
- Je tentai tout ce que je pouvais.

Я перепробовал всё, что мог.