Translation of "Saga" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Saga" in a sentence and their russian translations:

L'histoire de la mort de Ragnar est bien sûr racontée dans sa propre saga, la saga de Ragnar.

История смерти Рагнара, конечно же, рассказана в его собственной саге «Сага о Рагнаре».

Des hommes avaient été décapités par l'avant, tout comme dans la saga.

мужчин были обезглавлены спереди, как и в саге.

La saga épique d'Olaf est sur le point d'aboutir à la bataille de Svolder...

Эпичная сага Олафа вскоре завершится в битве у Свольдера...

L'histoire de la bataille de Stiklarstaðir arrive à la fin de la saga d'Olaf Haraldsson,

. История битвы при Стикларстадире идет в конце саги об Олафе Харальдссоне,

Toute sa saga raconte qu'il favorisait les poètes, critiquait les poètes, faisait sa propre poésie

Во всей его саге есть рассказы о том, как он отдавал предпочтение поэтам, критиковал поэтов, сочинял собственные стихи

La saga de Hrolf-Kraki, car son champion le plus célèbre est quelqu'un qui s'appelle Bödvar

«Саге о Хрольф-Краки», потому что его самый известный чемпион - некто по имени Бёдвар

Sa propre saga dit qu'il était le fils d'un roi suédois, et a tué un dragon ...

В его собственной саге говорится, что он был сыном шведского короля и убил дракона ...

Y a-t-il un lien entre ces événements historiques et la saga de la mort de Ragnar?

Есть ли какая-то связь между этими историческими событиями и сагой о смерти Рагнара?

Le plus drôle est que, bien que ce soit une saga tardive, cette histoire sur les cochons était connue

Забавно то, что хотя это поздняя сага, эта история о свиньях была известна

D'accord, il y a donc eu une décapitation en masse comme décrit dans la saga, et en plus plusieurs

Итак, было массовое обезглавливание, как описано в саге, и, кроме того, несколько

Selon la saga, les Norvégiens sont arrivés à bord de 400 navires et les survivants sont rentrés chez eux en

Согласно саге, норвежцы прибыли на 400 кораблях, а оставшиеся в живых отправились домой в

Dans le récit de la saga, lorsque la bataille finale a lieu, les hommes de Hrolf se rendent compte qu'il y a

В повествовании саги, когда происходит финальная битва, люди Хрольфа понимают, что