Translation of "L'avant" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "L'avant" in a sentence and their russian translations:

Va de l'avant, va de l'avant,

продолжай жить без меня...

Asseyons-nous à l'avant.

- Давай сядем вперёд.
- Давай сядем впереди.

Tom était assis à l'avant de l'autobus.

Том сидел в передней части автобуса.

Je n'ai pas compris l'avant-dernière ligne.

Я не понял предпоследнюю строчку.

Commençons à partir de l'avant-dernière ligne.

Давайте начнём с предпоследней строки.

- En espéranto, l'accent est toujours sur l'avant-dernière syllabe.
- En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.

L'avant-garde, ouvrant un chemin pour les survivants.

авангард, расчищая путь для выживших.

Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.

Мой двоюродный брат предпоследний в очереди.

En espéranto, l'avant-dernière syllabe est toujours accentuée.

В эсперанто ударение всегда падает на предпоследний слог.

C'est aujourd'hui l'avant-dernier jour de l'année 2010.

Сегодня предпоследний день 2010-го года.

Mais si vous continuez à aller de l'avant

Но если вы продолжаете идти вперед

Mais je préfère cliquer des entonnoirs à l'avant,

Но я предпочитаю кликнуть воронки на переднем конце,

Mais il est juste là, à l'avant du cerveau.

Она расположена тут, в передней части мозга.

En espéranto, l'accent est toujours sur l'avant-dernière syllabe.

В эсперанто ударение всегда на предпоследнем слоге.

Où je leur donne X montant d'argent à l'avant,

где я им даю X сумма денег передний,

Mais si vous vous levez et essayez d'aller de l'avant,

Но если вы по крайней мере встаёте и двигаетесь вперёд,

Les joueurs sont souvent à l'avant-garde des avancées technologiques.

Игроки часто стоят в авангарде исследования новой технологии.

Formant l'avant-garde de l'avance contre l'armée autrichienne en Bavière.

сформировав авангард для наступления на австрийскую армию в Баварии.

Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.

Коммунистическая партия — авангард рабочего класса.

Le coude est l'articulation entre le bras et l'avant-bras.

Локоть является сочленением руки и предплечья.

Je n'ai pas compris le sens de l'avant-dernière ligne.

Я не понял смысла предпоследней строчки.

Cela me donne de la force pour aller de l'avant.

Это дает мне силы продолжать.

En espéranto, l'accent tonique est toujours sur l'avant-dernière voyelle.

В эсперанто ударение всегда падает на предпоследнюю гласную.

Juste parce que vous avez plus les ventes à l'avant.

просто потому, что вы получили больше продажи на лицевой стороне.

Et que vers l'avant neilpatel.com et une page de compression

и что вперед neilpatel.com и сжимающая страница

Donc, si votre argumentaire sur le l'avant est très émotif,

Поэтому, если ваш шаг на передний конец очень эмоциональный,

S'engager à fond et toujours aller de l'avant en restant positif.

Обязательство всегда двигаться вперед позитивно.

Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors

Той весной Ланн возобновил командование авангардом,

Il y a toujours eu une évolution vers l'avant à pleine vitesse,

мы продвигаемся вперёд на полной скорости,

Des hommes avaient été décapités par l'avant, tout comme dans la saga.

мужчин были обезглавлены спереди, как и в саге.

Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

Le maréchal qui dirigea l'avant-garde de Napoléon dans quatre de ses plus grandes campagnes.

маршала, возглавлявшего авангард Наполеона в четырех его величайших кампаниях.

Finalement, un régiment d’élite de cavalerie lourde de choc qui était a l'avant de la ligne

На конец, элитные ударные полки тяжёлой конницы были выставлены вперёд.

Pendant ce temps, sur l'avant garde croisés, une partie de l'infanterie d'élite castillane a été écraser

В тоже время в авангарде христиан, часть кастильской элитной ударной конницы была растоптана,

Lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

, который наградил Ланна командованием гренадерской бригадой в авангарде армии.

Pour être décapité, il a insisté pour se lever et être décapité par l'avant , pour que les

колени, чтобы его обезглавили, он настоял на том, чтобы встать и быть обезглавленным спереди , чтобы

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

Следующей весной армия Наполеона перешла через Альпы в Италию. Авангард Ланна шел впереди,

Son corps provisoire a formé l'avant-garde de la «campagne des quatre jours» de Napoléon - une série de

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

La guerre contre l'Autriche en 1809 a vu Masséna revenir près de son meilleur: son corps a formé l'avant-garde

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард