Translation of "Pull" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Pull" in a sentence and their russian translations:

Essaie ce pull.

Примерь этот свитер.

Prends ton pull.

Возьми свитер.

- Ce pull vous va bien.
- Ce pull te va bien.

Этот свитер тебе очень идёт.

Son pull est gris.

- У него серый свитер.
- У неё серый свитер.

J'adore mon pull jaune.

Я очень люблю свой жёлтый свитер.

Tom tricote un pull.

Том вяжет свитер.

Comment trouves-tu ce pull ?

Как тебе нравится этот свитер?

Elle mit son pull-over.

Она натянула свитер.

Je cherche un pull-over.

Я ищу пуловер.

Ton pull est à l'envers.

У тебя свитер задом наперед.

Je n'aime pas ce pull.

Мне не нравится этот свитер.

Elle lave le pull-over.

Она стирает свитер.

J'ai chaud dans ce pull.

Мне жарко в этом свитере.

Je mets un pull-over.

Я надеваю свитер.

Ce pull vous va bien.

Этот свитер Вам очень идёт.

- Il a mis le pull à l'envers.
- Il mit le pull à l'envers.

Он надел свитер наизнанку.

- Ma mère m'a fait un pull-over.
- Ma maman m'a tricoté un pull.

Мама связала мне свитер.

Elle tricote un pull de laine.

Она вяжет шерстяной свитер.

Elle tricote un pull en laine.

Она вяжет шерстяной свитер.

Ce pull bleu est très beau.

Этот синий свитер очень красивый.

Excusez-moi, combien coûte ce pull ?

Извините, сколько стоит этот свитер?

J'ai acheté un pull en laine.

Я купил шерстяной свитер.

Ma maman m'a tricoté un pull.

Мама связала мне свитер.

Puis-je essayer ce pull-over ?

Можно мне этот свитер померить?

- Essaie ce pull.
- Essaie ce tricot.

Примерь этот свитер.

Ce pull rouge te va bien.

Ты хорошо смотришься в этом красном свитере.

Il mit le pull à l'envers.

Он надел свитер наизнанку.

- J'adore ce pull.
- J'aime ce chandail.

Обожаю этот свитер.

Tu portes ton pull à l'envers.

У тебя свитер наизнанку.

Ma mère m'a fait un pull-over.

Мама связала мне свитер.

Il me gratte le cou, ce pull.

Этот свитер мне шею колет.

Il a un pull-over bleu-ciel.

У него есть небесно-голубой свитер.

Il a mis le pull à l'envers.

Он надел свитер наизнанку.

Tom porte un pull-over bleu aujourd'hui.

Том сегодня в синем свитере.

Tu as mis ton pull à l'envers.

Ты свитер наизнанку надел.

Tu as mis ton pull à l'envers !

- У тебя свитер наизнанку!
- Ты свитер наизнанку надел!

Ce pull est fait à la main.

Этот свитер связан вручную.

- Elle lui a donné un pull-over.
- Elle lui a donné un pullover.
- Elle lui donna un pull.

- Она дала ему свитер.
- Она подарила ему свитер.
- Она подарила ей свитер.
- Она дала ей свитер.

Elle a tricoté un pull à son père.

Она связала папе свитер.

- Elle tricote un pull.
- Elle tricote un chandail.

Она вяжет свитер.

Je me suis acheté un pull en cachemire.

Я купил себе кашемировый свитер.

- Son pull est gris.
- Son chandail est gris.

У неё серый свитер.

Tom a le même pull-over que toi.

- У Тома такой же свитер, как у тебя.
- У Тома такой же джемпер, как у тебя.

Je vais m'acheter un pull pour cet hiver.

Я куплю себе на зиму свитер.

- Ma mère m'a fait un pull-over.
- Ma mère m'a confectionné un pull-over.
- Ma mère m'a confectionné un chandail.

Мама связала мне свитер.

- Je cherche un pull-over.
- Je cherche un chandail.

Я ищу свитер.

Je pense que je vais porter ce pull rouge.

- Думаю, что я надену этот красный свитер.
- Думаю, я надену этот красный свитер.
- Я, пожалуй, надену этот красный свитер.

Le pull-over le plus cher est le rouge.

Самый дорогой свитер - красный.

- Tu portes ton chandail à l'envers.
- Tu portes ton pull à l'envers.
- Ton pull est à l'envers.
- Ton chandail est à l'envers.

У тебя свитер наизнанку.

Vous feriez mieux de porter un pull sous votre veste.

Одень лучше свитер под куртку.

J'ai mis le pull que Thomas m'avait offert pour Noël.

Я надел свитер, который Том подарил мне на Рождество.

Tu n'as pas chaud ? Pourquoi n'enlèves-tu pas ton pull ?

Тебе не жарко? Может, снимешь свитер?

- Ton pull est à l'envers.
- Ton chandail est à l'envers.

- У тебя свитер наизнанку.
- У тебя свитер задом наперед.

Je porte un pull-over, car je sens le froid.

Я в свитере, потому что мне холодно.

Le pull-over rouge est plus cher que le bleu.

- Красный свитер дороже синего.
- Красный свитер дороже, чем синий.

- Elle a mis son pull-over.
- Elle a mis son chandail.

- Она надела свитер.
- Она надела свой свитер.

Est-ce que je peux essayer ce pull, s'il vous plaît ?

Могу я примерить этот джемпер?

La fille qui porte un pull-over rouge est ma cousine.

Девушка в красном свитере - моя двоюродная сестра.

La fille qui porte un pull-over rouge est ma sœur.

Девушка в красном свитере - моя сестра.

À mesure que le temps se rafraichissait, l'envie de mettre un pull se faisait plus forte.

Так как стало холодать, мне захотелось надеть свитер.

- Pourquoi portes-tu un chandail ?
- Pourquoi portes-tu un pull ?
- Pourquoi est-ce que tu portes un pull ?

Ты чего в свитере?