Examples of using "Prudemment" in a sentence and their russian translations:
Ладно. Поезжайте осторожно.
- Ведите машину осторожно.
- Поезжайте осторожно!
- Пожалуйста, веди осторожно.
- Пожалуйста, ведите осторожно.
- Пожалуйста, води осторожно.
- Пожалуйста, водите осторожно.
Я играю осторожно.
Том водит осторожно.
- Ладно. Поезжай осторожно.
- Хорошо. Веди машину осторожно.
- Ладно. Поезжайте осторожно.
- Хорошо. Ведите машину осторожно.
Она шла очень осторожно.
Едь осторожнее.
Води машину осторожно.
- Она водит очень осторожно.
- Она водит машину очень осторожно.
- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.
Смотри под ноги на тёмных аллеях.
Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью.
Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.
Мы запустим эту штуку, чтобы слететь безопасно.
- Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
- Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
- Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.
- Том водит не так осторожно, как я.
- Том не так осторожно водит машину, как я.
- Том водит не так аккуратно, как я.
- Том не так аккуратно водит машину, как я.
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.
И осторожно становится на дальнем конце стада.
Она шла очень осторожно.
Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.
Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.