Examples of using "Neiger" in a sentence and their russian translations:
- Снег пошёл.
- Пошёл снег.
Снег пошёл.
- Начал идти снег.
- Пошёл снег.
Пошёл снег.
Пошёл снег.
- Начал идти снег.
- Пошёл снег.
Я видел, что шёл снег.
- Пойдет снег.
- Будет снег.
Начинается снег.
- По-твоему, пойдёт снег?
- Думаешь, снег пойдёт?
- Думаете, снег пойдёт?
- Думаете, будет снег?
- Думаешь, будет снег?
Снег перестал.
Завтра должен пойти снег.
- Завтра пойдёт снег.
- Завтра будет снег.
Сегодня будет снег.
- Будет снег?
- Снег будет?
В понедельник будет снег.
Завтра будет снег.
Завтра будет снег.
- Завтра, наверное, будет снег.
- Завтра, вероятно, будет снег.
Пошёл снег.
- Снег пошёл.
- Пошёл снег.
Пошёл снег.
Снова пошёл снег.
Сегодня ночью будет снег?
Гляди! Снег идёт.
Днём может пойти снег.
К вечеру может пойти снег.
Думаю, завтра будет снег.
Похоже, может пойти снег.
В этом году будет снег?
Снег перестал.
Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.
- Думаешь, завтра будет снег?
- Думаете, завтра будет снег?
Разве не ожидалось, что вчера вечером пойдёт снег?
Судя по небу, будет снег.
Только что пошел снег.
Похоже, к вечеру пойдет снег.
Завтра будет снег.
Завтра пойдёт снег.
Сегодня вечером, возможно, будет снег.
По радио сказали, что завтра будет снег.
- Надеюсь, завтра не будет снега.
- Надеюсь, снега завтра не будет.
- Снег продолжался весь день.
- Весь день не переставая шёл снег.
Может пойти снег.
- Идёт снег.
- Снег идёт.
- Идет снег.
Когда пойдёт снег?
- В довершение всего пошел снег.
- В довершение всех неприятностей начался снег.
Согласно прогнозу, вечером будет снег.
Согласно прогнозу погоды, завтра будет снег.
Снег перестал час назад.
По радио сказали, что завтра будет снег.
Судя по небу, вечером может пойти снег.
Сегодня вечером, наверно, пойдёт снег.
Может пойти снег.
- Я думаю, завтра будет снег.
- Думаю, завтра будет снег.