Translation of "Américaine " in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Américaine " in a sentence and their russian translations:

- Lucy est une Américaine.
- Lucy est américaine.

Люси - американка.

Avec l'armée américaine,

Например, в американской армии

Et chaîne américaine

и американский канал

Elle est américaine.

Она американка.

C'est l'ambassade américaine.

Это американское посольство.

Lucy est américaine.

Люси - американка.

Je suis américaine.

Я американка.

J'aime la nourriture américaine.

Я люблю американскую еду.

Sa mère est américaine.

- Его мать американка.
- Его мать - американка.

Elle est afro-américaine.

Она афроамериканка.

Où est l'ambassade américaine ?

Где находится американское посольство?

La littérature américaine m'intéresse.

Я интересуюсь американской литературой.

J'ai rencontré une Américaine.

- Я встретил девушку из Америки.
- Я встретил американку.
- Я встретил американскую девушку.
- Я познакомился с девушкой из Америки.

Elle n'est pas Américaine.

Она не американка.

Mais je suis une Américaine.

Но я же американка.

Une entreprise américaine en 2011

Американская компания в 2011 году

Je suis une chanteuse américaine.

Я американская певица.

C'est une vieille coutume américaine.

Это старинный американский обычай.

- J'admire beaucoup la culture américaine.
- Je suis un grand admirateur de la culture américaine.

Я огромный поклонник американской культуры.

Presque deux fois la population américaine.

Это почти двое больше населения США.

Une famille américaine a été adoptée

Американская семья была принята

Marie m'a donné une poupée américaine.

Мэри дала мне американскую куклу.

Je l'ai prise pour une Américaine.

Я думал, она американка.

La guerre anglo-américaine avait commencé.

Началась англо-американская война.

Il connaît bien la littérature américaine.

Он хорошо знаком с американской литературой.

- Je suis américain.
- Je suis américaine.

- Я американец.
- Я американка.

Il est diplomate à l'ambassade américaine.

- Он работает дипломатом в американском посольстве.
- Он - дипломат в американском посольстве.

Tom a obtenu la nationalité américaine.

Том получил американское гражданство.

La mariée est américaine d'origine polonaise.

Невеста - американка польского происхождения.

Il est marié à une Américaine.

Он женат на американке.

Il travaille pour une grande société américaine.

- Он работает в крупной штатовской фирме.
- Он работает в крупной американской фирме.

Un concept si fondamental à la psyché américaine

Понятие настолько фундаментальное для американской души,

C'était un nouveau visage de la politique américaine.

Это было новое лицо американской политики.

Car elle produit pratiquement la moitié de l'alimentation américaine.

потому что они производят почти половину всех продуктов США.

Je suis un grand admirateur de la culture américaine.

Я огромный поклонник американской культуры.

Tom était la star de l'équipe de football américaine.

Том был звездой американской футбольной команды.

Il est allé en Amérique pour étudier la littérature américaine.

Он поехал в Америку изучать американскую литературу.

- Je suis un chanteur américain.
- Je suis une chanteuse américaine.

- Я американский певец.
- Я американская певица.

- C'est une Américaine d'origine asiatique.
- C'est une Étasunienne d'origine asiatique.

Она американка азиатского происхождения.

Ils donnent un grand bal à l'ambassade américaine ce soir.

Сегодня в американском посольстве дают большой бал.

Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.

В первые дни американской истории негры были рабами.

- Je suis un citoyen américain.
- Je suis une citoyenne américaine.

- Я американский гражданин.
- Я американская гражданка.

Il y a 15 ans, j'ai quitté une banque d'investissement américaine

15 лет назад я ушёл из американского инвестиционного банка

était souvent le sujet le plus clivant dans la vie américaine,

часто становились самые противоречивые явления американской жизни,

Je connais une fille Américaine qui parle très bien le japonais.

Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски.

Rachel Corrie était une Américaine qui a été tuée à Gaza.

Рэйчел Корри была американкой, убитой в Газе.

- Il a accès à l'ambassade américaine.
- Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

- У него есть доступ к американскому посольству.
- У него есть доступ в американское посольство.

Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.

Здравствуйте! Меня зовут Джон Райндл. Я работаю в посольстве США в Праге.

Les Américains l'appellent la guerre du Vietnam ; les Vietnamiens l'appellent la guerre américaine.

Американцы называют её Вьетнамской войной; вьетнамцы — Американской.

- Elle travaille pour une grande compagnie américaine.
- Elle travaille pour une grande société étasunienne.

Она работает в крупной американской корпорации.

Après la guerre, il avait été recruté par l'armée américaine pour aider leur propre programme de fusées.

После войны он был завербован американскими военными, чтобы помогать их собственной ракетной программе.

Les États-Unis ont même tenté d'accuser Chavez d'abriter des terroristes d'Al-Qaïda sur le territoire vénézuélien. Si le Venezuela était un pays musulman, il aurait été anéanti par la puissance américaine depuis plusieurs années.

США даже попытались обвинить Чавеса в предоставлении террористам из Аль-Каиды убежища на территории Венесуэлы. Если бы Венесуэла была мусульманской страной, американцы бы уже давно сровняли её с землёй.

Pour justifier leurs crimes de guerre, les États-Unis bombardent et anéantissent des pays entiers au nom de la liberté et de la démocratie. Bien sûr, les sociétés qui vendent des missiles au Pentagone, ainsi que les sociétés de mercenaires ont très peu de choses à voir avec la liberté et la démocratie. Pour avoir plus de pétrole, l'économie américaine a besoin de dévorer des millions de vies et ces guerres profitent également aux sociétés qui vendent des armes ou louent des tueurs.

Чтобы оправдать свои военные преступления, Соединённые Штаты бомбили и разрушили целые страны во имя свободы и демократии. Естественно, фирмы, которые продают ракеты Пентагону, являются коммерческими компаниями, и имеют очень далёкое отношение к свободе и демократии. Чтобы получить больше нефти, американская экономика должна пожирать миллионы жизней, и войны выгодны также фирмам, продающим вооружение, и наёмникам.